| Deutscher Kursus |
Курс немецкого |
| Der Witz |
|
| Ein Rabbi ärgert sich darüber,
|
Раввин злится из-за того, |
| dass viele der Gläubigen ohne Käppi in die Synagoge kommen.
|
что многие верующие без шапочки в синагогу приходят. |
| Also schreibt er an die Eingangstür:
|
Так что пишет он на входной двери: |
| "Das Betreten der Synagoge ohne Kopfbedeckung ist ein dem
Ehebruch vergleichbares Vergehen." |
"Вход в синагогу без покрытия головы (головного убора) -
с прелюбодеянием сравнимый проступок . |
| Am nächsten Tag steht darunter:
|
На следующий день стоит ниже: |
| "Hab es probiert. Ist kein Vergleich!" |
"Попробовал. Несравнимо!" |
| |
|
| wissen
|
|
| wissen |
er weiß |
er wußte |
er hat gewußt |
| знать |
он знает |
он знал |
он узнал, имеет познанным |
|
| Ich weiß nicht. |
Я не знаю. Я знаю не. |
| Du weißt nichts. |
Ты ничего не знаешь. Ты знаешь ничто. |
| Er / sie / es weiß alles.
|
Он / она / оно знает всё. |
| Ich habe nicht gewusst, dass ich so wichtig war. |
Я не осознавал, что я так важен (был). |
| Ich wusste, wie spät es ist.
|
Я знал, который час ("как поздно оно есть"). |
| |
|
| fragen
|
|
| fragen |
er fragt |
er fragte |
er hat gefragt |
| спрашивать, задавать вопрос |
он спрашивает |
он спрашивал |
он спросил |
|
| Ich frage dich. |
Я спрашиваю тебя. |
| Du fragst zu viel und antwortest zu wenig. |
Ты спрашиваешь слишком много и отвечаешь слишком мало. |
| Er / sie / es fragt wenig. |
Он / она / оно спрашивает мало. |
| Ich habe ihn gefragt. |
Я его спросил. |
| Ich habe sie gefragt. |
Я имею её спрошенной. |
| Ich fragte ihn, wie spät es ist.
|
Я спросил его, который час. |