| Deutscher Kursus |
Курс немецкого |
| Der Witz |
|
| Husten beim Fernsehen macht nur halb soviel Spaß wie in der
Oper. |
Кашлять перед телевизором только наполовину забавляет по
сравнению с кашлем в опере. |
| |
|
| "Papa, wie schreibt man Xylophon ???"
|
"Папа, как пишется Ксилофон?" |
| "Gar nicht, sowas spielt man." |
"Никак, так (насколько я знаю) играют." |
| |
|
| verstehen |
|
| verstehen |
er versteht |
er verstand |
er hat verstanden |
| понимать |
он понимает |
он понимал, он понял |
он понял |
|
| Ich verstehe Deutsch. |
Я понимаю Немецкий. |
| Verstehst du mich? |
Понимаешь ты меня? |
| Ich habe dich nicht verstanden.
|
Я тебя не имею. "Я имею тебя не понятым." |
| Ich verstand nicht ein Wort. |
Я [не] понял
ни одного слова. |
| |
|
| trinken
|
|
| trinken |
er trinkt |
er trank |
er hat getrunken |
| пить |
он пьёт |
он пил |
он выпил |
|
| Ich trinke Tee. |
Я пью чай. |
| Trinkst du aus dem Glas? |
Ты пьёшь из стакана? |
| Ich habe schon getrunken. |
Я уже выпил. "Я имею уже выпитым." |
| Ich trank aus der Tasse. |
Я пил из чашки. |