ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 128 |
||||||||
|
Manfred Spitzer, Geist&Gehirn 08 |
Отрывок 21 |
Vom Bewerten zum Wert |
От оценки/суждения к цене/значению/ценности |
Ich glaube, es ist sehr klar geworden, |
Я думаю, стало очень ясно, |
was es heißt, "zu bewerten". | что значит, "оценивать". |
Und es ist auch ganz wichtig sich klar zu machen, | И это также весьма важно чётко понять, |
dass es sich vor allem |
что это прежде всего |
im Zwischenmenschlichen ausdruckt. | в отношениях между людьми выражается. |
Stellen sie sich vor, | Представьте себе, |
diese Werte, die werden plötzlich | эти ценности, их внезапно |
nicht mehr da. | не станет более там. |
Jetzt ist es wichtig, | Теперь, важно, |
dass ich ein Bild bekomme, | что я эту картинку /получу/, |
nämlich diesen Totenkopf, | а именно этот череп, |
und dieser Totenkopf, auf dem | и этот череп, на нём |
kann ich was ganz schönes zeigen. | могу я что-то весьма хорошее показать. |
Es gibt manchmal den Fall, | Иногда бывает случай, |
und das ist der erste Fall, | и это первый случай, |
der in der Literatur beschrieben ist. | который в литературе описан. |
Vor hundert fünfzig Jahren schon. |
150 лет уже как. |
Dass diese Wertelandkarte, hier sitzt sie, | Что эта карта ценностей, здесь она находится (над бровями часть мозга), |
dass die kaputt geht. | что она испортится. |
In dem Fall war es ganz brutal, | В этом случае было это весьма жестоко, |
das war ein Eisenbahnarbeiter, | это был рабочий на ж/д, |
der hat sprengen wollen, | он хотел подорвать (взрыв сделать хотел), |
und dann ging die Sprengladung | и взорвался заряд |
zu früh los, | слишком рано, |
und die Eisenstange, | и железная штанга (лом), |
mit der er sie feststopfen wollte, | которой он её (заряд, "она") утрамбовать хотел, |
die ging ihm hier rein | она ему вошла здесь |
und flog da oben wider raus. | и вылетела там вверху. |
Und hat alles hier zerstört, | И здесь всё разрушила, |
was mit Bewertungen zu tun hat. |
что с оценкой имело общего. |
... |