ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 123 |
|||||||||
|
|
Manfred Spitzer, Geist&Gehirn 07 |
Отрывок 16 |
Sucht Und Bewertung | Пристрастия/мания и оценка/суждения |
Auf dem nächsten Bild | На следующей картинке, |
ist ein ziemlich kompliziertes Schaubild. |
один весьма сложный график, |
Bitte erschrecken sie nicht, | пожалуйста не пугайтесь, |
es ist eigentlich nämlich ganz einfaches. | он на самом деле /именно/ весьма простой. |
Es zeigt uns folgendes: |
Он показывает следующее - |
Unser Gehirn mach hier hinten einen Stoff, | наш мозг вырабатывает здесь (см. где 3 "боба"), |
ziemlich tief im Gehirn sitzen so kleine Nervenzellhaufen | весьма глубоко в мозге, сидят маленькие "нервных клеток кучки", |
und die machen einen Stoff, | и они вырабатывают вещество, |
der heißt Dopamine. | называемое допамин. |
Und er hat ganz unterschiedliche Funktionen. | И он имеет весьма различные функции. |
Wenn z.B. hier Dopamine gemacht wird, | Если к примеру здесь допамин выработан будет (из "бобов" вверх направо), |
dann geht das hierher, und dann ist das gut für Bewegungen, | то идёт оно сюда, и тогда это хорошо для движений, |
für flüssige Bewegungen. | для плавных/свободных движений. |
Wenn es nicht mehr funktionier, | Если оно более не действует, |
dann haben sie vielleicht es schon mal gesehen, | то, вы наверное уже это видели, |
dann können die Patenten sich nicht mehr flüssig bewegen. | то не могут больше пациенты больше свободно/подвижно двигаться. |
Man spricht dann von der Parkinsonnischen Krankheit. | Говорят о болезни Паркинсона. |
Es gibt hier Dopamine, | Есть здесь допамин (нижний "боб" вниз"), |
das ist für Hormonregulation zuständig. | который за регуляцию (выработку) гормонов отвечает. |
Das sorgt, zum Beispiel, | Это обеспечивает (заботится), к примеру, |
dieser Stoff für die Regulation vom Milchfluss. | это вещество, о регуляции потока молока. |
Ist aber für Sucht oder für Denken | Оно однако для тяги/мании или для мышления |
oder für Bewerten nicht wichtig, | или оценки не важно. |