Manfred Spitzer, Geist&Gehirn
02 |
Отрывок
5 |
Karten im Kopf |
Карты в голове |
Und wir wissen, |
И мы знаем, |
dass unsere Gehirnrinde, die kann gar nicht anders. |
что наша кора головного мозга, она по-другому вообще не может. |
Als wenn viel Input, viel Impulse von z.B.
den Händen kommen, |
Что когда много входящего (входящей информации), много
импульсов, к примеру от руку поступает, |
ja, dann werden diese vielen Impulse hier
|
а, тогда будут эти множество/"множественные" импульсы /здесь/ |
von immer mehr Nervenzellen verarbeitet, |
всё большим [количеством]
нервных клеток обрабатываются, |
das geschieht eben Erfahrungsabhängig,
|
это происходит /собственно/ в зависимости от
[предыдущего] опыта, |
und diese Verarbeitung, die sorgt dafür, |
и эта обработка, она занимается тем, |
dass hier oben immer mehr Repräsentation genau dafür entstehen, |
что здесь вверху [в голове],
всё больше образов/"представительства" именно для того
(для тех частей тела, для тех действий)
возникает, |
was eben sozusagen für den Input sorgt. |
что именно так сказать, за "поступление заботится" (откуда
импульсы идут) |
Man weiß es ganz genau heute, z.B., |
Мы знаем это весьма точно сегодня, к примеру, |
wenn sie Gitarren- und Geigenspielen, |
если вы на гитаре и скрипке играете, |
dann machen sie ja unglaublich viel mit den Fingern der linken
Hand, |
то делаете вы невероятно много пальцами левой руки, |
sie sind unglaublich genau, ja. |
вы невероятно точны, да. |
Und sie lernen tausende von Stunden, auch das weiß man, |
И вы учитесь тысячи часов, это также знаем, |
wer gut Geige spielt, hat mit zwanzig schon zehntausend Stunden
Geige gespielt. |
кто хорошо на скрипке играет, в 20-ти [годам]
уже 10 тысяч часов на скрипке играл. |
Zehntausend Stunden immer wieder hier geübt. |
10 тысяч часов всё время здесь (на левой руке) тренировался. |
Das hat eine Konsequenz, |
Это имеет результат. |
dass darauf folgt, dass hier |
что из этого следует, что здесь (в мозгу) |
- da, wo die Finger in Kopf repräsentiert sind, |
там, где пальцы в голове представлены [нейронами],
|
ist klar was das heißt, |
- понятно, что это означает - |
dass sitzen Nervenzellen, die stehen für die Finger, ja. |
что "сидят" нервные клетки, которые отвечают за пальцы, а. |
Dass sind plötzlich viel mehr Nervenzellen da, |
Что "неожиданно" гораздо больше нервных клеток там, |
als bei Leuten, die nicht Gitarren- und Geigespielen. |
чем у людей, которые не играют на гитаре и скрипке. |
Sie erkennen Profigeiger nicht daran,
|
Вы определяете/узнаёте профессионального скрипача не по тому, |
dass da hier so ein Knubbel ist, |
что тут типа "клубка"/нароста, |
ganz einfach, weil es ändert sich das, wofür die Nervenzellen
stehen. |
очень просто, что изменяется то, за что нервные клетки отвечают. |
Es ändert sich nicht die zahl der Nervenzellen, |
Изменяется не количество нервных клеток, |
es ändert sich letztlich die Verbindung der Nervenzellen, |
изменяется, в итоге, связь нервных клеток, |
denn die macht ja dass die was repräsentieren. |
т.к. это делает то, что они представляют (что отображают). |
Und wenn also viel hier passiert, |
И когда значит много здесь происходит (в руке), |
dann kriegen sie sozusagen hier, viel Nervenzellen, |
тогда получаете вы так сказать здесь (в голове) много нервных
клеток, |
die gut mit dem hier verbunden sind. |
которые хорошо с этим здесь (с пальцами на руке) соединены. |
Und deswegen wir haben auch immer besser, |
И поэтому имеем мы здесь всё время лучше, |
weil immer mehr Nervenzellen immer feiner das Gefühl
|
потому что всё больше нервных клеток всё более утончённо
чувство/восприятие |
und auch die Motorik der Finger steuern können. |
и также моторику/движения пальцев регулировать/управлять могут. |
Das ist ganz ganz wichtig. |
Это очень очень важно. |