|
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 059 |
Dialog 041
Der Sprachführer. Разговорник.
|
Erkundigungen |
Справка, информация |
| - Wo ist hier eine Toilette? |
Где тут туалет? |
| - Gehen Sie dort nach links! | Идите туда налево! |
| - Wo befindet sich der Bahnhof? | Где находится вокзал? |
| - Gehen Sie immer vorwärts! | Идите всё время вперёд! |
| - Wie erreiche ich den Markt? | Как пройти к рынку? |
| - Gehen Sie immer geradeaus! | Идите всё время прямо! |
| - Sagen Sie mir bitte, wo ist die Timisstraße? | Скажите мне пожалуйста, где улица Тимис? |
| - Fahren Sie bis zur Ampel! | Езжайте пожалуйста к светофору. |
| - Ist das Theater weit von hier? | Театр далеко ли отсюда? |
| - Ja, es ist weit von hier. | Да, это далеко отсюда. |
| Nein, es ist nicht weit von hier. Nein, dort auf der anderen Seite. |
Нет, это недалеко. Нет, там на другой стороне. |
| - Verzeihung, sind Sie von hier? | Извините, вы местный? |
|
- Nein. |
Нет. |
| - Wo kann ich anrufen? | Где я могу позвонить? |
| - Dort auf dem Postamt! | Там, на почте! |
| - Wie erreiche ich am schnellsten die Kirche? | Как быстрее всего добраться до церкви? |
| - Biegen Sie bei der vierten Kreuzung rechts ab! | Поверните на четвёртом перекрёстке направо. |
| - Sagen Sie mir bitte, wo ist das Rathaus? |
Скажите мне пожалуйста, где ратуша, мэрия? |
| - Gehen Sie da runter! | Идите туда! |
| - Ist dies der richtige Weg? | Это правильный путь? |
| - Nein, gehen Sie da rüber! | Нет, идите вон туда! |
| - Wie weit ist es bis (nach) Florenz? | Как далеко до Флоренции? |
| - Bis (nach) Florenz sind es 150 Kilometer. | До Флоренции 150 км. |
| - Darf ich Sie nach dem Weg fragen? | Могу я спросить у Вас, как пройти? |
| - Ja. Du musst über eine Brücke gehen! | Да. Ты должен через мост идти! |
| - Wo ist die Polizei? | Где полиция? |
| - Da, nach dem Blumenladen! | Там, возле (за) цветочным магазином. |
| - Wo ist die Metzgerei? | Где скотобойня? |
| - Da, neben der Bank! | Там, возле банка! |
| - Ist die Post neben dem Friseur? | Находится ли почта рядом с парикмахером? |
| - Ja, sie ist daneben! | Да, она там рядом! |
| - Wohin soll ich gehen? | Куда я должен идти? |
| - Dort nach rechts bitte! | Туда направо, пожалуйста! |
| - Wo befindet sich ein Schuhmacher? | Где находится сапожник? |
| - Gehen Sie da um die Ecke! | Идите туда за угол! |
| - Wo liegt der Flugplatz? | Где аэродром? |
| - Außerhalb der Stadt (liegt der Flugplatz). | За пределами города. |