ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 038


Dialog 021

Treffen sich zwei Ingenieure.

Встречаются два инженера.

Meint der eine:

Говорит один:

"Mann, siehst Du schlecht aus! Was ist denn los?"

"Мужик, ты выглядишь плохо! Что случилось?"

Antwortet der andere:

Отвечает другой:

"Schlepp Du mal von morgens 7:00 Uhr bis abends 18:00 Uhr zentnerschwere Säcke aus einem LKW in den fünften Stock!"

"Тягал бы ты с 7-ми утра до 18-ти вечера мешки весом в центнер из грузовика на пятый этаж!"

"Oh, das ist hart. Seit wann machst Du denn das?" "Ох, это трудно. С каких пор ты делаешь это?"
"Nächsten Montag fange ich an..." "В следующий понедельник начинаю..."
   
Ein Bootsverleiher am Wörthersee möchte Feierabend machen und ruft mit dem Megafon auf den See:

Мужик сдаёт лодки на прокат на озере, завершается рабочий день, и он кричит в мегафон в озеро:

"Es ist 18.00 Uhr, bitte alle Boote zurückbringen!"

"18 часов, пожалуйста все лодки назад плывите!"

Eine Viertelstunde vergeht und alle Boote sind da, bis auf eins. Через четверть часа все лодки вернулись, кроме одной.
Der Bootsverleiher holt wieder sein Megafon heraus und ruft:

Мужик вновь берёт мегафон и кричит:

"Boot 89, bitte kommen sie herein, ich möchte Feierabend machen!"

"Лодка 89, пожалуйста идите сюда, я хочу завершить рабочий день!"

Es vergeht wieder eine Viertelstunde ohne Reaktion. Проходит четверть часа, никакой реакции.
Da greift der Bootsverleiher wieder zum Megafon und zu seinem Fernglas um
nachzusehen, was sich am See abspielt.
Хватает мужик мегафон, смотрит в бинокль, что там происходит.
Dann schreit er:

Затем кричит:

"Boot 68, haben sie Probleme?" "Лодка 68, у вас проблемы?"