ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 076


Сводка падежей
Родительный падеж

Если немецкий предмет не в дательном или винительном падеже, он будет в родительном (даже если это выглядит странно)

glückliches neues Jahr!
счастливого нового года!


Выражение обладания:
- предмет /от/ владелец
- владелец + предмет

Разговорный язык: более распространено использование предлогов.
Литературный язык: часто используется родительный падеж.

предмет von обладатель предмет обладателя  
das alte Auto von Herrn Zeiler das alte Auto des Herrn Zeiler Старая машина господина Цайлер.
Kennst du die Freundin von Helmut? Kennst du Helmuts Freundin? Знаешь (ли) ты подругу Гельмута?
Wart ihr schon im Büro von Herrn
Schmidt
?
Wart ihr schon in Herrn Schmidts Büro? Были (ли) вы уже в бюро господина Шмидта?
Ich fahre mit dem Auto von Frau Schmidt. Ich fahre mit Frau Schmidts Auto. Я еду "с авто от Фрау Шмидт."
Я еду на автомобиле Фрау Шмидт.

Обычная позиции обладателя в родительном падеже - сразу после обладаемого объекта.

Die neue Wohnung meiner Schwester ist ganz schön. Новая квартира (жилище) моей сестры весьма красивая.
Das Schloss der Habsburger finde ich hässlich. Замок Габсбург(ов), (его) нахожу я уродливым.
Ich liebe die Schlösser Frankreichs (Frankreichs Schlösser). Я люблю замки Франции.

Чтобы выразить характеристику
- после собирательных существительных
- с существительными, выражающими размерность.

Er hat eine große Sammlung deutscher Bierdeckel. У него есть большая коллекция немецких "крышек пивной кружки" (ковриков).
Ich unterrichte eine Klasse vierzehnjähriger Jungen. Я обучаю класс 14-летних юношей
Die Hälfte des Geldes ist schon weg. Половина денег уже "прочь" (потрачена).

В разговорном немецком, естественнее использовать предлоги:

eine große Anzahl von Arbeitslosen большое количество безработных

Чтобы выразить объекты, не вписывающиеся в систему "прямого" и "непрямого" дополнения.

С глаголами наподобие bewusst, fähig, gewiss, schuldig, sicher, voll

Unser Projekt ist nun des Erfolges sicher. "Наш проект теперь успеха достоверен."
Наш проект обречён на успех.
Я уверен в успехе проекта.
Ich bin mir des Problems bewusst. "Я есть мне проблемы осознан."
Я осознаю наличие проблемы.
Я отдаю себе отчёт о проблеме.
Er ist des Mordes einfach nicht fähig. "Он убийства просто не способен."
Он не способен на убийство.

С глаголами наподобие anklagen, bedürfen, gedenken, sich bedienen, sich entsinnen, sich erfreuen, sich rühmen, sich schämen, sich vergewissern, versichern
 
Wir bedürfen Ihrer Unterstützung. Мы нуждаемся (в) Вашей поддержке.
Ich schämte mich meiner Feigheit. Я стыжусь моей трусости.
Sie sollten sich der finanziellen Lage der Firma vergewissern. Вы должны удостовериться (в) (хорошем) финансовом положении фирмы.

В фиксированных выражениях с глаголом sein
 
Wir sind der Meinung/der Auffassung, dass . . . Мы мнения / точки зрения, что...
Er ist der Ansicht, dass wir es falsch gemacht haben. Он (такого) мнения, что мы это неверно сделали.
Sie war schlechter/guter Laune. "Она была плохого / хорошего настроения."
Она была в плохом / хорошем настроении.