ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 032 |
Lektion 028
Satzlehre |
Синтаксис |
Der Nebensatz |
Придаточное предложение. |
...dass du gut geschlafen hast. | ... чтобы ты хорошо спал. |
...weil ich schlief |
... т.к. я спал. |
...der in seinem neuen Bett schlief | ... который в своей новой кровати спал. |
...in dem er gut schlief | ... в котором он хорошо спал. |
Merkmale eines Nebensatzes sind an sich: | Отличительные признаки придаточного предложения. |
Er kann nicht allein stehen | Оно не может стоять отдельно. |
Er wird meist von einem Relativpronomen oder Relativadverb bzw. durch eine Konjunktion eingeleitet. | Чаще всего, оно вводится относительным местоимением, относительным наречием или союзом. |
Der finite Prädikatsteil steht am Schluss. |
Личные (финитивные) части (составного)сказуемого стоят в конце такого предложения. |
Nebensätze werden entweder unterschieden nach ihrer Funktion oder nach ihren Einleitungswörtern: | Придаточные предложения различают либо по их функциям, либо по вводному слову. |
a) Unterscheidung zwischen Konjunktionalsatz und Relativsatz | Различие между придаточным предложением с союзом или "относительным" придаточным предложением. |
b) Unterscheidung zwischen Attribut- und Gliedsatz. | Различие между предложением-атрибутом или конструкцией-членом предложения. |
c) Uneingeleitete Nebensätze. | Бессоюзные придаточные предложения. |
Zu a) Die erste Unterscheidung bringt über die Erkenntnis der einleitenden Wortart hinaus nicht viel! Die Gleichsetzung von Relativsatz und Attributsatz ist nicht zulässig, da nur ca. 50% der Attributsätze auch Relativsätze sind. Ebenfalls Attributsätze: | |
Die Tatsache, dass...; |
Факт тот, что... |
Die Frage, ob... | Вопрос, ли... |
Zu b) Für die Funktionsbestimmung trägt die zweite Unterscheidung mehr bei. Attributsätze verhalten sich weitgehend wie einfache Attribute und dienen der Genauigkeit der Beschreibung, während Gliedsätze zur stilistischen Abwechslung und als Adverbialsätze auch zur Herstellung von Zusammenhängen und zur Erläuterungen von Gründen und Folgen dienen. | |
Zu c) Uneingeleitete Nebensätze | |
Wie Regnet es, fällt der Ausflug ins Wasser. |
Как идёт дождь, идёт прогулка "водой". |
werden zu den Nebensätzen gerechnet, weil sie in einen Konjunktionalsatz (Wenn es regnet,...) umgewandelt werden können. |
Überblick über Nebensätze als Glied- und Attributsätze |
Виды придаточных предложений. |
Subjektsatz: | Предложение-подлежащее. |
Dass du so früh gekommen bist, freut mich. |
Что ты так рано пришёл, радует меня. |
Akkusativobjektsatz: | Прямое дополнение. |
Er sagt, dass er gut geschlafen hat. |
Он говорит, что он хорошо спал. |
Dativobjektsatz: | Дополнение (в дательном) |
Ich sah zu, wie der Verbrecher verhaftet wurde. |
Я проследил, как преступника схватили. |
Genitivobjektsatz: |
Дополнение (в родительном) |
Er wurde verdächtigt, dass er die Löffel gestohlen hat. |
Он был подозреваем, что он украл ложку. |
Präpositionalobjektsatz: | Предложное дополнение |
Ich zweifle, ob sie die Prüfung besteht. | Я сомневаюсь, что она сдаст ("выдержит") экзамен. |
Kausalsatz: | Причинное предложение |
Weil ich gut geschlafen habe, bin ich heute guter Laune. | Т.к. я хорошо выспался, я сегодня в хорошем настроении. |
Lokalsatz: | Придаточное предложение местоположения |
Wo die Straße nach links abknickt, müssen Sie stehen bleiben. | Где улица на лево загибается, Вам необходимо остановиться. |
Modalsatz: | Модальное предложение (способ, образ действия) |
Indem er viel arbeitete, wurde er den Erwartungen gerecht. | Т.к. он много работал, оправдал он все ожидания. |
Temporalsatz: |
Придаточное предложение времени |
Als ich nach Hause kam, ging ich sofort ins Bett. |
Когда я пришёл домой, пошёл я немедленно спать. |
Attributsatz: | Предложение атрибут, определитель |
Die Tatsache, dass der Mann, der den Einbrecher stellte, Polizist war,... | Факт, что человек, задержавший вора, был полицейским, ... |