ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 106


Rammstein

Mein teil

Стандартные диалоги

DC 04


Deutsch

Перевод

Комментарии

Beschreibungen. Aussehen. Описания. Внешний вид.  
     
Kennst du diesen Laden? Знаешь ты этот магазин?  
Je kann man sein Aussehen enorm verändern Там можно свой облик изменить. "может человек"
     
Super! Супер!  
Warum nutzen wir nicht die Mittagspause um uns zu verkleiden? Почему (бы) нам не использовать обеденный перерыв, чтобы переодеться?  
Ich glaube, ich habe schon etwas passendes gefunden. Я думаю, я уже что-то подходящее нашёл.  
     
Hei, der ist Klasse! Эй, это класс!  
Ein grauhaariger alter grinsender Herr! С серыми волосами старый улыбающийся господин! или "ухмыляющийся"
     
Die (auf)Farbe passt übrigens gut zu deiner Jacke. Раскраска подходит кстати к твоему пиджаку.  
     
Setze dir Maske doch mal auf! Надень однако маску!  
Mit dieser riesigen Nase könntest du С этим огромным носом, мог бы ты  
dem französischen Schauspieler Gérard Depardieu Konkurrenz machen. французскому актёру Gérard Depardieu  конкуренцию составить.  
Als Kind wollte ich immer ein Clown sein. Ребёнком, хотел я всегда клоуном быть.  
Mit einer Glatze und mit knallroten Haaren. С лысиной и ярко-красными волосами.  
     
Und ich wollte immer Arzt werden. А я, хотел всегда врачом быть.  
Mit einer Brille und einem langen weißen Kittel. С очками и белым длинным халатом.  
     
Schau mal, wie die dicken Baken und die großen Zähne mein Gesicht verändern. Погляди, как толстые щёки и большие зубы моё лицо изменяют.  
Mit diesem Hut ist die Verkleidung perfekt. С этой шапкой, одеяние идеально.  
Such du dir doch auch noch einen. Поищи однако тебе ещё один.  
     
Na, wie sehe ich aus? Ну, как я выгляжу?  
     
Wie eine alte Oma. Как старая бабушка.  
Ha, komm. Jetzt gehen wir in den Verlag Ха, идём. Теперь, идём в издательство  
und bringen unsere Arbeitskollegen zum Lachen. и заставим посмеяться наших коллег по работе. "приносим ... к смеху"