ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Catherine Lara - Graal - Au-delà du silence

Au-delà du silence

По ту сторону молчания

Elle lui a tout donné, plus que son âme
Les clefs de sa pudeur, ses plus belles armes
Chacun de leurs baisers, est une lame
Qui emporte mon cœur au bout des larmes

Она ему всё отдала, больше чем свою душу
Ключи своего целомудрия, свои прекраснейшие оружия
Каждый из их поцелуев, это нож
Которые приносит моё сердце на грань слёз

Au delà du silence, immense, j’entend mes démons crier
Mais la plus belle vengeance, commence quand on a pardonné
По ту сторону молчания, огромного, я слышу мои демоны кричат
Но лучшая месть, начинается когда простишь
Il m’a tout enlevé, puisque ma reine
L’éclat de mon honneur, mon oxygène
La rage et le naufrage brûlent dans mes veines
Dieu fasse que la douleur, efface ma haine
Он у меня всё отнял, даже мою королеву
Блеск моей чести, мой кислород
Бешенство и крушение кипят в моих венах
Бог сделай, чтобы боль стёрла мою ненависть
Au delà du silence, immense, j’entend mes démons crier
Mais la plus belle vengeance, commence on a pardonné
По ту сторону молчания, огромного, я слышу мои демоны кричат
Но лучшая месть, начинается когда простишь
Ils ont tout incendié, puisque moi même
Mes cris de l’intérieur, tournent au blasphème
J’ai mal de la folie qui les enchaînent
Et de me voir trahi par ce que j’aime
Они всё зажгли, даже меня самого
Мои внутренние крики, превратились в проклятия
Мне дурно от безумия, которое их сковывает
И видеть себя/"меня" преданным тем, что я люблю
Au delà du silence, immense, j’entend mes démons crier
Mais la plus belle vengeance, commence on a pardonné
По ту сторону молчания, огромного, я слышу мои демоны кричат
Но лучшая месть, начинается когда простишь