Encore Du Temps Ещё времени
Être aimé comme je t’aime,
Semblait suffire
J’en ai même oublié
de te le dire

Быть любимой, как я тебя люблю
Казалось достаточным
Я даже забыла
Тебе это сказать

Laisse moi essayer
S'il est encore temps
S'il te reste du temps
Au moins essayer
Le dire autrement
Ou juste me laisser

Позволь мне попробовать
Если осталось время
Если у тебя осталось время
По крайней мере попробовать
Это сказать иначе
Или просто мне оставить

Encore du temps
Rien qu'un instant
Pour ça
Encore du temps
J'ai tant attendu déjà
De tout ce qu'on ne dit pas

ещё времени
Лишь момент
для этого/"то"
Ещё времени
Я столько ждала уже
всё то, что не говорят

   
Si je t'aime
Suffisait
A faire attendre
Quand bien même
Je pourrais
Parfois l'entendre

Если я тебя люблю
достаточно было
ожидать (сделать чтобы ждали)
Всё же
я могу (бы)
иногда (это) слышать

Laisse moi te manquer
Où je ne suis pas
Où je ne irais pas
Au moins te manquer
Le dire juste une fois
Ou s'il faut te laisser

Позволь мне по тебе скучать
Где меня нет
Куда я не иду
Хотя бы скучать по тебе
Это сказать лишь раз
или если надо тебе оставить

Encore du temps ...  
Encore du temps
Un seul instant
Laisse moi essayer
Ou laisse moi te manquer
Ne pas oublier
Qu'il faut se laisser

Ещё времени
Лишь момент
Позволь мне попробовать
Или позволь мне не хватать тебя
не забыть
что надо себе позволить/оставить

Encore du temps... ещё времени...
Laisse moi
Rien qu'un instant
Дай мне, оставь мне
Ничего кроме одного мгновения