Frollo Tu vas me détruire |
Cet océan de passion Qui déferle dans mes veines Qui cause ma déraison Ma déroute, ma déveine |
Этот океан страсти |
Doucement j'y plongerai Sans qu'une main me retienne Lentement je m'y noierai Sans qu'un remords ne me vienne |
Медленно, я погружусь Без руки, меня удерживающий Медленно, я там утону Без раскаяния, ко мне не придёт |
Tu vas me détruire Tu vas me détruire Et je vais te maudire Jusqu'à la fin de ma vie |
Ты меня уничтожишь Ты меня разрушишь И я тебя прокляну До конца моей жизни. |
Tu vas me détruire Tu vas me détruire J'aurais pu le prédire Dès le premier jour Dès la première nuit |
Ты меня уничтожишь Ты меня разрушишь Я мог это предсказать С первого дня С первой ночи |
Mon péché, mon obsession Désir fou qui me tourmente Qui me tourne en dérision Qui me déchire et me hante |
Мой грех, моя мания |
Petite marchande d'illusion Je ne vis que dans l'attente De voir voler ton jupon Et que tu danses et tu chantes |
Маленькая пошлая иллюзия Я живу лишь в ожидании Видеть летящей твою юбку И что ты танцуешь и поёшь |
Tu vas me détruire... | |
Moi qui me croyais l'hiver Me voici un arbre vert Moi qui me croyais de fer Contre le feu de la chair |
Я, кто думал, что я зима |
Je m'enflamme et me consume Pour les yeux d'une étrangère Qui ont bien plus de mystère Que la lumière de la lune |
Я воспламенился и горю ("потребляю себя") |