Être à la hauteur 2005 "Le roi soleil" - Emmanuel Moire |
Je me lève jour après jour C'est un jour ordinaire J'en connais déjà le cours Le poids d'un parcours nécessaire Que je dois faire |
Я встаю (поднимаюсь) день за
днём |
Parce qu'on n'a jamais le choix De ses murs, de sa terre Qui nous enferment à l'étroit L'étroit d'une grandeur solitaire Mais pour quoi faire ? |
Потому что никогда нет выбора Из этих стен, этой земли Которые нас замыкают в тесноте Теснота величия одинокого Но зачем? |
Être à la hauteur De ce qu'on vous demande Ce que les autres attendent Et surmonter sa peur |
Быть на высоте Того, что от вас требуют Того, что другие ожидают И превзойти страх |
D'être à la hauteur Du commun des mortels Pour chaque jour répondre à l'appel Et avoir à cœur D'être à la hauteur |
Быть выше |
C'est un devoir quotidien |
Это обязанность (долг) ежедневный Одеяние (костюм), которое необходимо одевать Для одной роли, которая не ведёт ни к чему Но действительно ли необходимо подчиниться До конца |
Être à la hauteur Sans jamais en descendre Et ne pas se défendre De vouloir prendre un cœur |
Быть на высоте |
Être à la hauteur Autrement que mortel Enfin ne plus répondre à l'appel Ne plus avoir peur D'être à la hauteur |
Быть на высоте |