Déchiré |
Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le cœur en deux ? |
Замученный |
Déchiré Je suis un homme dédoublé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? |
Замученный Я - раздвоенный мужик Разорванный Между двумя женщинами, которых я люблю Между двух женщин, которые меня любят Моя ли вина, что я счастливый? |
L'une pour le jour Et l'autre pour la nuit L'une pour l'amour Et l'autre pour la vie |
Одна - для дня Другая - для ночи Одна - для любви Другая - для жизни |
L'une pour toujours Jusqu'à la fin des temps Et l'autre pour un temps Un peu plus court |
Одна - навсегда До окончания времён Другая на время Немного более короткое |
Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Mais ce n'est pas à moi qu'ça fait du mal |
Разорван |
Déchiré Je suis un homme dédoublé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme normal ? |
Порванный Я мужик раздвоенный Разделён Между двумя женщинами, которых я люблю Между двух женщин, которые меня любят Моя ли вина, что я обычный мужик? |
L'une pour le ciel Et l'autre pour l'enfer L'une pour le miel Et l'autre pour l'amer |
Одна -
для небес |
L'une à laquelle J'ai fait tous les serments Et l'autre avec laquelle Je les démens |
Одна, которой Я поклялся всеми клятвами И другая, с которой Я их порушил |