Don Juan, Don Carlos - L’amour, quand il vient
Ce n’était pas encore elle,
La femme de ta vie
Ni les putes ni les pucelles
Ne t’auront appris
Ni les larmes dans leurs yeux
Ne t’auront ému
Tant pis pour toutes celles ou ceux
Qui t’auront cru

Это опять не она,
женщина твоей жизни?
Ни путаны, ни девственницы,
Тебе не научили
Ни слёзы в их глазах
Тебя не взволновали
Тем хуже для тех или этих
Кто тебе поверил

   
Ce n’était pas encore elle
Qu’est-ce que ça peut faire
Et puis de quoi tu te mêles
Elle a dû me plaire
Pour un moment de plaisir
Un instant seulement
Je ne veux pas d’avenir
Je reste un amant
Это не была ещё она
Ну и что?
И с каких пор ты вмешиваешься?
Она должна меня ублажать
Для одного момента удовольствия
Один миг лишь
Я не хочу будущего
Я остаюсь любовником
   
L’amour quand il vient,
On ne l’attend pas
Mais il est là
C’est une histoire
Entre elle et toi
L’amour quand il vient,
Il te délivre,
Il fait de toi
Comme un autre homme
Que tu n’es pas

Амур, когда он прибывает
Его не ждут
Но он здесь
Это история
Между ею и тобой
Амур, когда он прибывает
Он тебя освобождает
Делает из тебя
Как будто другого человека
Которым ты не являешься

   
Tu verras qu’un jour ou l’autre,
Tu les paieras cher,
Les plus terribles de tes fautes,
De sang ou de chair
Quand l’amour arrivera,
Au lieu d’être beau
Il ne sera fait pour toi,
Que de peine et sanglots

Ты увидишь, в один или в другой день
Ты за это заплатишь дорого
Самые ужасные из твоих ошибок
Крови или плоти
Когда любовь придёт
Вместо того, чтобы быть прелестью
Она (не) сделает для тебя (ничего кроме как)
  боль и рыдание

   
L’amour qu’est-ce que ça veut dire,
Il n’existe pas
Pas la peine de le décrire,
Je saurais déjà
S’il respirait quelque part,
Je serais là-bas
De ce côté du miroir,
Que l’on ne voit pas.
"Амур", что это значит?
Он не существует
Не старайся описать его
Я знаю уже
Если он "дышит" где-то -
  я буду там
С той стороны зеркала
   где его не видят