Julie Zenatti - Comme Vous


J’ai fait des erreurs
Qui m’ont conduite aux pièges
Que tend le malheur
Et que plus rien n’allège

Я совершала ошибки
Которые меня привели в ловушку
Как затягивает несчастье
И что более ничего не уменьшается

 
On se sent poursuivi
Par des ombres anonymes
On ne tient plus à la vie
Et que s’ouvre l’abîme
Чувствуешь себя преследуемым
Безликими тенями
Больше не держишься за жизнь
И что открывается пропасть
 
On prend d’autres apparences
Sur les polaroïds
Mais plus rien n’a de sens
Et l’on plonge dans le vide
Dans le vide

Принимаешь другой вид
На фото поляроид
Но более ничего не имеет смысл
И ныряешь в пустоту
В пустоту

 
Comme vous
J’ai pensé que plus rien
Ne pouvait me sauver
Au bout, je voyais mon destin
Comme partir en fumée
Как вы
Я думала, что больше ничего
Не могло меня спасти
В конце, я видела мою судьбу
Как уходящую дымом
 
Comme vous, je suis tombée
Comme vous, je me suis relevée
Parce que la vie vaut le coût
Je suis là devant vous
Как вы, я упала
Как вы, я поднялась
Потому что жизнь стоит усилий (издержек)
Я тут/там, перед вами
 
J’ai choisi les routes
Au bord des précipices
Et de tous mes doutes
J’ai fait le sacrifice
Я выбрала дороги
На краю пропасти
И из всех моих сомнений
Я сделала жертвоприношение
 
Il faut monter plus haut
Pour trouver l’oxygène
Délaisser son ego
Pour annihiler sa peine
Необходимо подниматься выше,
Чтобы найти кислород
Отказаться от своего "я"
Чтобы уничтожить свою боль
 
On a tout à gagner
A demander pardon
Le courage, c’est rester
C’est ma seule intuition

У тебя всё впереди ("всё чтобы выиграть")
Попросить прощения
Смелость, это оставаться
Это моя единственная "интуиция", чувство

 
Comme vous, on m’a donné l’amour
Qui a su me sauver
Au bout, c’est la lumière du jour
Comme l’espoir retrouvé
Как вам, оно мне дало любовь
Которая знала, как меня спасти
В конце, дневной свет
Как возвратившаяся/найденная надежда