007 Livre
Charles Baudelaire
Les Fleurs du Mal
1868
SPLEEN ET IDÉAL
LXV

LE REVENANT

Comme les anges à l’œil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit ;

Et je te donnerai, ma brune,
Des baisers froids comme la lune
Et des caresses de serpent
Autour d’une fosse rampant.

Quand viendra le matin livide,
Tu trouveras ma place vide,
Où jusqu’au soir il fera froid.

Comme d’autres par la tendresse,
Sur ta vie et sur ta jeunesse,
Moi, je veux régner par l’effroi !
 
Le Revenant

Comme les anges à l’oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit ;

Et je te donnerai, ma brune,
Des baisers froids comme la lune
Et des caresses de serpent
Autour d’une fosse rampant.

Quand viendra le matin livide,
Tu trouveras ma place vide,
Où jusqu’au soir il fera froid.

Comme d’autres par la tendresse,
Sur ta vie et sur ta jeunesse,
Moi, je veux régner par l’effroi.




The Ghost

Like angels with wild beast’s eyes
I shall return to your bedroom
And silently glide toward you
With the shadows of the night ;
And, dark beauty, I shall give you
Kisses cold as the moon
And the caresses of a snake
That crawls around a grave.
When the livid morning comes,
You’ll find my place empty,
And it will be cold there till night.
I wish to hold sway over
Your life and youth by fear,
As others do by tenderness.
– William Aggeler, 1954



The Ghost

Like angels fierce and tawny-eyed,
Back to your chamber I will glide,
And noiselessly into your sight
Steal with the shadows of the night.
And I will bring you, brown delight,
Kisses as cold as lunar night
And the caresses of a snake
Revolving in a grave. At break
Of morning in its livid hue,
You’d find I had bequeathed to you
An empty place as cold as stone.
Others by tenderness and ruth
Would reign over your life and youth,
But I would rule by fear alone.
– Roy Campbell, 1952
 
Charles Baudelaire
Les Fleurs du Mal