007 Livre Charles Baudelaire Les Fleurs du Mal 1868 |
SPLEEN ET IDÉAL |
XLII TOUT ENTIÈRE Le Démon, dans ma chambre haute, Ce matin est venu me voir, Et, tâchant à me prendre en faute, Me dit : « Je voudrais bien savoir, Parmi toutes les belles choses Dont est fait son enchantement, Parmi les objets noirs ou roses Qui composent son corps charmant, Quel est le plus doux. » — Ô mon âme ! Tu répondis à l’Abhorré : « Puisqu’en Elle tout est dictame, Rien ne peut être préféré. Lorsque tout me ravit, j’ignore Si quelque chose me séduit. Elle éblouit comme l’Aurore Et console comme la Nuit ; Et l’harmonie est trop exquise, Qui gouverne tout son beau corps, Pour que l’impuissante analyse En note les nombreux accords. Ô métamorphose mystique De tous mes sens fondus en un ! Son haleine fait la musique, Comme sa voix fait le parfum ! » |
Tout entière Le Démon, dans ma chambre haute Ce matin est venu me voir, Et, tâchant à me prendre en faute Me dit : « Je voudrais bien savoir Parmi toutes les belles choses Dont est fait son enchantement, Parmi les objets noirs ou roses Qui composent son corps charmant, Quel est le plus doux. »– Ô mon âme ! Tu répondis à l’Abhorré : « Puisqu’en Elle tout est dictame Rien ne peut être préféré. Lorsque tout me ravit, j’ignore Si quelque chose me séduit. Elle éblouit comme l’Aurore Et console comme la Nuit ; Et l’harmonie est trop exquise, Qui gouverne tout son beau corps, Pour que l’impuissante analyse En note les nombreux accords. Ô métamorphose mystique De tous mes sens fondus en un ! Son haleine fait la musique, Comme sa voix fait le parfum ! » |
All of Her The Devil into my high room This morning came to pay a call, And trying to find me in fault Said : “I should like to know, Among all the beautiful things Which make her an enchantress, Among the objects black or rose That compose her charming body, Which is the sweetest.” – O my soul ! You answered the loathsome Creature : “Since in Her all is dittany, No single thing can be preferred. When all delights me, I don’t know If some one thing entrances me. She dazzles like the Dawn And consoles like the Night ; And the harmony that governs Her whole body is too lovely For impotent analysis To note its numerous accords. O mystic metamorphosis Of all my senses joined in one ! Her breath makes music, And her voice makes perfume !” – William Aggeler, 1954 All in One The Demon called on me this morning, In my high room. As is his way, Thinking to catch me without warning, He put this question : “Tell me, pray, Of all the beauties that compose, The strange enchantment of her ways, Amongst the wonders black or rose, Which object most excites your praise, And is the climax in her litany ?” My soul, you answered the Abhorred, “Since she is fashioned, all, of dittany, No part is most to be adored. Since I am ravished, I ignore a Degree of difference in delight. She dazzles me like the aurora And she consoles me like the night. The harmony’s so exquisite That governs her, it is in vain Analysis would try to split The unity of such a strain. O mystic fusion that, enwreathing My senses, fuses each in each, To hear the music of her breathing And breathe the perfume of her speech.” – Roy Campbell, 1952 |
Charles Baudelaire Les Fleurs du Mal |