Prise de parole
Dans le tiers monde?

В третьем мире?

Vous écouterez et répéterez maintenant quelques phrases sur les problèmes sociaux et la société en générale. Вы послушаете и повторите сейчас несколько фраз о проблемах социальных и об обществе в общем.
   
On dit que l'individu doit travailler pour la collectivité Говорят, что индивидуум должен работать для общества,
et que la collectivité doit servir les intérêts des individus. и что общество должно служить интересам индивидуумов.
Mais je me demande en quelle mesure cela correspond à la réalité. Но я себя спрашиваю, в какой мере это соответствует реальности.
   
Un je ne sais quoi me dit que tu es plutôt pessimiste aujourd'hui. Один/кто-то, я не знаю кто, мне говорит, что ты весьма/скорее пессимист сегодня.
   
Rien ne fonctionne dans ce pays. Ничего не работает в этой стране.
Le coût de la vie augmente, le taux de chômage augmente, Стоимость жизни растёт, уровень безработицы растёт,
quand à l'efficacité des services publics, что касается эффективности общественных служб,
il vaut mieux de ne pas en parler. лучше о них не говорить.
   
Il n'y a pas de quoi en faire un drame. Не из чего делать драму.
Il y a d'autres pays où la situation est bien plus critique. Есть другие страны, где ситуация гораздо более критическая.
   
Où? Dans le tiers monde? Где? В третьем мире (в развивающихся странах)?