Groupe du nom |
Le pluriel des noms et des adjectifs |
1. Langue parlée |
1.1. D'une façon générale le pluriel n'est pas marqué oralement: |
vert - verts [vɛr] |
homme - hommes [ɔm] |
ami - amis [ami] |
1.2. sauf dans quelques cas: |
1.2.1. La plupart des mots en -al et quelques mots en -ail font souvent au pluriel -aux |
cheval - chevaux |
travail - travaux |
libéral - libéraux |
mais: |
éventail - éventails |
1.2.2. |
aïeul - aïeux |
ail [aj] - aulx [o] |
ciel - cieux |
os [o] - os [o] |
œil - yeux |
bœuf - bœufs |
œuf - œufs |
monsieur - messieurs |
madame - mesdames |
mademoiselle - mesdemoiselles |
2. Langue écrite |
2.1. Règle générale. |
Graphiquement, le pluriel, se marque par l'adjonction d'un -s à la forme du singulier. |
un guide - des guides |
une information - des informations |
le grand livre - les grands livres |
une chaussure noire - des chaussures noires |
2.2. Cas particuliers. |
2.2.1. Les mots terminés par -s, -x, -z, ne changent pas au pluriel. |
un pois - des pois |
une voix - des voix |
un nez - des nez |
un oiseau gris - des oiseaux gris |
un parfum doux - des parfums doux |
2.2.2. Les mots en -al ont un pluriel en -aux: |
cheval - chevaux |
libéral - libéraux |
sauf: |
- les noms: |
bal, carnaval, cérémonial, chacal, festival, récital, régal, |
qui prennent un -s au pluriel. |
un chacal - des chacals |
- les adjectifs: |
banal, bancal, fatal, final, glacial, natal, naval, |
qui prennent un -s au pluriel. |
un film banal - des films banals |
2.2.3. Les mots en -au, -eau, -eu, prennent un -x au pluriel |
un tuyau - des tuyaux |
un feu - des feux |
un tableau - des beaux tableaux |
l'alphabet hébreu - les manuscrits hébreux |
sauf les mots: |
landau, pneu, bleu, |
qui prennent un -s au pluriel. |
un pneu - des pneus |
un classeur bleu - des classeurs bleus |
2.2.4. Les noms en -ou ont généralement un pluriel en -ous. |
un trou - des trous |
un clou - des clous |
sauf |
bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou, |
qui prennent un -x au pluriel |
un bijou - des bijoux |
2.2.5. Les noms en -ail ont un pluriel en -ails. |
un détail - des détails |
sauf: |
bail, corail, émail, soupirail, travail, vitrail |
qui forment leur pluriel en -aux |
un travail - des travaux |
un bail - des baux |
2.3. Noms composés. |
Seuls les éléments des noms composés qui sont des noms ou des
adjectifs peuvent prendre la marque du pluriel, mais il convient toujours d'analyser leur fonction grammaticale; les autres éléments restent invariables. |
2.3.1. Nom + nom apposé: tous deux prennent la marque du pluriel: |
un chou-fleur - des choux-fleurs |
un bateau-mouche - des bateaux-mouches |
un camion-citerne - des camions-citernes |
2.3.2. Nom + adjectif épithète: tous deux prennent la marque du pluriel: |
un coffre-fort - des coffres-forts |
un grand-père - des grands-pères |
2.3.3. Nom + nom complément: seul le premier nom prend la marque du pluriel : |
une pomme de terre - des pommes de terre |
un timbre-poste - des timbres-poste |
2.3.4. Verbe + complément d'objet direct: la forme du nom est en général la même qu'au singulier: |
un gratte-ciel - des gratte-ciel |
un abat-jour - des abat-jour |
un chasse-neige - des chasse-neige |
un porte-monnaie - des porte-monnaie |
Cependant, dans quelques noms composés de cette sorte, le nom prend la marque du pluriel. |
un couvre-lit - des couvre-lits |
un tire-bouchon - des tire-bouchons |
2.4. Noms propres |
2.4.1. En général les noms de famille restent invariables sauf les noms des familles royales ou princières. |
Je suis allé chez les Durand. |
Les Bourbons, les Capets |
2.4.2. Les noms de personnes désignant des œuvres artistiques prennent souvent la marque du pluriel: |
des Renoirs |
mais: des Picasso de la période bleue |
2.4.3. Le pluriel des noms communs étrangers: si ces mots sont d'un usage fréquent ils prennent en général la marque du pluriel français. |
un référendum - des référendums |
un confetti - des confettis |
un parking - des parkings |