Le style direct, le style indirect
Quand on rapporte textuellement les paroles prononcées par quelqu'un, on utilise le style direct.
Dans ce cas, on se sert de guillemets pour mettre en évidence le texte prononcé.
L'empereur déchu a déclaré: "Je règle mes comptes avec ceux qui ont provoqué ma chute."
 
On peut aussi rapporter les paroles indirectement.
L'empereur déchu a déclaré qu'il réglait ses comtes avec ceux qui avaient provoqué sa chute.
 
Ce deuxième énoncé est au style indirect.
Il n'y a plus de guillemets; plusieurs changements sont apparus, par rapport à la première version.
 
Modifications
1. Des propositions: les indépendantes deviennent complétives.
Style direct Style indirect
Elle lui demande: "Tu as soif?" Elle lui demande s'il a soif.
 
2. Des temps.
L'imparfait remplace le présent (mais souvent le français orale garde le présent).
Le conditionnel remplace le futur.
Le plus-que-parfait remplace le passé composé.
Style direct Style indirect
Il lui a demandé: "Tu n'en as pas marre?" Il lui a demandé s'il n'en avait pas marre.
   
"Tu ne pourras pas venir?" Il lui a demandé s'il ne pourrait pas venir.
   
"Est-ce que tu as fermé le gaz?" Il lui a demandé s'il avait fermé le gaz.
3. Des personnes (verbes et possessifs).
Style direct Style indirect
"J'ai perdu mon portefeuille!" Il s'écria qu'il avait perdu son portefeuille.
 
4. Pour passer du style direct au style indirect, il est souvent nécessaire d'ajouter des verbes introducteurs
je pense que.., il affirme que..., elle a déclaré que..., j'ai demandé..., etc.
Style direct Style indirect
"Je ne serai pas candidat aux prochaines élections." Il a déclaré qu'il ne serait pas candidat aux élections.
 
5. Certains adverbes de lieu et de temps subissent un changement.
Style direct Style indirect
"Hier, j'étais encore à Paris!" Il se rappela, avec émotion, que la veille encore il était à Paris.

50141
Commentaires

Avez-vous retenu la leçon ? 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5

6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11

12 / 13 / 14 / 15 / 16

-Décochez-

Commentaires: