Le style direct, le style indirect |
Quand on rapporte textuellement les paroles prononcées par quelqu'un, on
utilise le style direct.
Dans ce cas, on se sert de guillemets pour
mettre en évidence le texte prononcé. |
L'empereur déchu a déclaré: "Je règle mes comptes avec ceux qui ont
provoqué ma chute." |
|
On peut aussi rapporter les paroles indirectement. |
L'empereur déchu a déclaré qu'il réglait ses comtes avec ceux qui
avaient provoqué sa chute. |
|
Ce deuxième énoncé est au style indirect.
Il n'y a plus de guillemets;
plusieurs changements sont apparus, par rapport à la première version. |
|
Modifications |
1. Des propositions: les indépendantes deviennent complétives. |
Style direct |
Style indirect |
Elle lui demande: "Tu as soif?" |
Elle lui demande s'il a soif. |
|
|
2. Des temps. |
L'imparfait remplace le présent (mais souvent le français orale garde le
présent). |
Le conditionnel remplace le futur. |
Le plus-que-parfait remplace le passé composé. |
Style direct |
Style indirect |
Il lui a demandé: "Tu n'en
as pas marre?" |
Il lui a demandé s'il n'en avait pas marre. |
|
|
"Tu ne pourras pas venir?" |
Il lui a demandé s'il ne pourrait pas
venir. |
|
|
"Est-ce que tu as fermé le gaz?" |
Il lui a demandé s'il avait fermé le gaz. |
|
3. Des personnes (verbes et possessifs). |
Style direct |
Style indirect |
"J'ai perdu mon portefeuille!" |
Il s'écria qu'il avait perdu son portefeuille. |
|
|
4. Pour passer du style direct au style indirect, il est souvent
nécessaire d'ajouter des verbes introducteurs |
je pense que.., il affirme que..., elle a déclaré que..., j'ai
demandé..., etc. |
Style direct |
Style indirect |
"Je ne serai pas candidat aux prochaines
élections." |
Il a déclaré qu'il ne serait pas candidat aux
élections. |
|
|
5. Certains adverbes de lieu et de temps subissent un changement. |
Style direct |
Style indirect |
"Hier, j'étais encore à Paris!" |
Il se rappela, avec émotion, que la veille
encore il était à Paris. |
|