Lorsqu'on rapporte les paroles de quelqu'un, c’est le discours rapporté, on passe du style
direct au style indirect. Dans une phrase au style direct, il est possible d'indiquer quel
est le locuteur.
Style direct :
- Je ne vais pas à l'école aujourd'hui. Adrien dit : « Je ne vais pas à l’école
aujourd'hui. » Je ne vais pas à l'école aujourd'hui, dit Adrien / dit-il.
Style indirect :
- Adrien dit qu'il ne va pas à l'école aujourd'hui.
1. Du style direct au style indirect
Il y a plusieurs façons de rapporter le discours selon le type de la phrase.
■ Les phrases déclaratives
► Pour rapporter une phrase affirmative (ou négative), il faut un verbe introducteur comme
dire, affirmer, annoncer, assurer, déclarer, expliquer, répondre, etc., et la
conjonction que (qu') :
- La réunion aura lieu demain.
-> Élisabeth annonce que la réunion aura lieu demain.
- Je ne viendrai pas à la réunion.
-> Alain déclare qu'il ne viendra pas à la réunion.
► Lorsque les deux propositions ont le même sujet, il est possible de remplacer que
+ verbe conjugué par un infinitif présent ou passé (-> p. 151, 175).
- Je suis très compétente.
-> Héloïse affirme être très compétente.
- J'ai été malade.
-> Jehan prétend qu'il a été malade. / Jehan dit avoir été malade.
► S’il y a plusieurs propositions au style direct (indépendantes ou coordonnées), il faut
reprendre que (ou les autres conjonctions comme si, ce que, de ; ->
ci-dessous).
- Jean-Paul déclare qu'il aime Simone et qu'il veut vivre avec elle.
Que n'est pas repris avec la conjonction car :
- Il explique qu’il n'est pas venu car il était malade.
■ Les phrases interrogatives
Pour rapporter une phrase interrogative, il faut un verbe introducteur comme demander,
dire (à l’impératif), vouloir savoir, savoir, etc. Il n'y a pas d'inversion du
sujet ni de point d'interrogation à la fin de la phrase.
- Viendras-tu ce soir à la fête ?
-> Théo demande à Léa si elle viendra ce soir à la fête.
D'autres verbes introducteurs sont possibles (interroger, questionner, s'informer, se
poser la question), mais la construction est différente :
- Il l'interroge pour savoir si elle viendra.
• Lorsqu’il n'y a pas de mots interrogatifs au style direct (ou si l'interrogation
commence par Est-ce que...), le discours rapporté est introduit par si.
- M'aimes-tu ?
-> Il lui demande si elle l'aime.
- Est-ce que tu veux sortir avec moi ?
-> Elle lui demande s'il veut sortir avec elle.
! Si + il (ils) devient généralement s'il (s'ils), mais si + elle (elles)
ne se transforme pas :
- Elle ne sait pas si elle veut sortir avec lui.
• Les pronoms interrogatifs qu'est-ce qui et qu'est-ce que (que) deviennent
ce qui et ce que au style indirect.
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
-> Je te demande ce qui t'arrive.
- Qu'est-ce que tu lis (Que lis-tu) ?
-> Il me demande ce que je lis.
• Les autres mots interrogatifs (combien, comment, quand, quel, qui, pourquoi, où...)
ne changent pas.
- Dis-moi où tu vas, à quelle heure tu pars, avec qui tu seras et
pourquoi je ne suis pas invité.
■ Les phrases impératives
► Pour rapporter une phrase impérative, il faut un verbe introducteur comme commander,
ordonner, prier, recommander, supplier, etc. L’impératif devient de + infinitif
ou que + subjonctif au style indirect.
- Fais bien attention !
-> Il m'a recommandé de bien faire attention.
- Faites un peu moins de bruit, je vous en supplie.
-> J'ai supplié mes voisins qu'ils fassent un peu moins de bruit.
► Certains verbes comme dire, demander, écrire, répondre, etc., peuvent devenir des
verbes introducteurs pour une phrase impérative. Dans ce cas, leur sens change (-> p.
174).
- Maurice a dit à Véronique qu'il ne pourrait pas venir. Elle lui a répondu de ne
pas s'inquiéter, qu'il ne se fasse pas de souci. (Ne t'inquiète pas,
ne te fais pas de souci.)
• Lorsque la phrase impérative est aux troisièmes personnes, la construction que +
subjonctif est obligatoire :
- Que tout soit prêt sans une heure !
-> J’ordonne que tout soit prêt dans une heure.
• Lorsque la phrase au style direct contient un impératif, les deux constructions sont
possibles :
- Mettez-vous en rang, dit le moniteur aux enfants.
-> Le moniteur a demandé aux enfants de se mettre en rang. (forme la plus
fréquente) /
Le moniteur a demandé aux enfants qu'ils se mettent en rang.
■ Les phrases exclamatives
► Certaines phrases exclamatives peuvent être rapportées avec des verbes introducteurs
comme s'exclamer, s'écrier, s'étonner, etc. Combien remplace les mots
exclamatifs que, comme, ce que (-> p. 17).
- Comme c'est beau ! (Que c'est beau ! Ce que c'est beau !)
-> Elle s'est exclamée combien c'était beau.
► Dans d'autres cas, lorsque par exemple la phrase exclamative ne comporte pas de verbes,
il faut avoir recours à la construction des phrases déclaratives (que).
- Quel beau cadeau !
-> Il s'écrie que c'est un beau cadeau.
✓ Dans tous ces types de phrases, le passage du style direct au style indirect peut
entraîner des transformations de pronoms personnels ou de possessifs.
- Est-ce que ton amie vient avec toi ?
-> Demande à Philippe si son amie vient avec lui.
2. Le temps au style indirect
■ Le verbe introducteur n’est pas au passé
Lorsque le verbe introducteur n'est pas au passé, il n’y a pas de changement de temps
entre le style direct et le style indirect.
- Il fera très beau demain.
-> La météo annonce qu'il fera très beau demain.
- Combien ça coûte ?
-> J'aimerais savoir combien ça coûte.
- J'étais malade.
-> Tu verras, il va nous dire demain qu'il était malade.
■ Le verbe introducteur est au passé
Lorsque le verbe introducteur est au passé, tous les temps ne sont pas possibles au style
indirect.
En bleu, les temps qui ne s'utilisent qu'à
l'écrit en langue soutenue ou littéraire (-> p. 187-188).
Style direct |
Style indirect |
• Présent
- J'ai faim. |
-» Imparfait
- Il a dit qu'il avait faim. |
• Imparfait
- Ce matin, je travaillais.
- J'avais froid. |
-» Imparfait ou plus-que-parfait
- Elle a dit que ce matin, elle travaillait.
- Elle a dit qu'elle avait eu froid. |
• Passé composé
- As-tu dîné ? |
-» Plus-que-parfait
- Il m'a demandé si j'avais dîné. |
• Plus-que-parfait
- Tu l’avais promis. |
-» Plus-que-parfait
- Elle lui a dit qu'il l'avait promis. |
• Passé simple
- L’ennemi prit la fuite. |
-» Passé simple
- Le messager rapporta que l’ennemi prit la fuite. |
• Passé antérieur
- Les légions eurent vite écrasé l’ennemi |
-» Passé antérieur
- Il annonça que les légions eurent vite écrasé l'ennemi. |
• Futur simple
- Le mauvais temps persistera. |
-» Conditionnel présent
- La météo a annoncé que le mauvais temps persisterait. |
• Futur antérieur
- Auras-tu bientôt fini ? |
-» Conditionnel passé
- Je lui ai demandé s’il aurait bientôt fini. |
• Conditionnel présent
- Est-ce que tu serais d'accord ? |
-» Conditionnel présent
- Elle m'a demandé si je serais d'accord. |
• Conditionnel passé
- Je n'aurais jamais fait cela. |
-» Conditionnel passé
- Il a assuré qu'il n'aurait jamais fait cela. |
• Subjonctif présent
- Il faut qu'il parte ! |
-» Subjonctif présent
- Elle a crié qu'il fallait qu'il parte. |
|
ou subjonctif imparfait
- Elle cria qu'il fallait qu'il partît. |
• Subjonctif passé
- Je suis ravie que vous soyez venu. |
-» Subjonctif passé
- Elle a déclaré qu’elle était ravie qu'il soit venu. |
|
ou subjonctif plus-que-parfait
- Elle déclara qu’elle était ravie qu'il fût venu. |
• Impératif présent
- Reviens vite ! |
-» Infinitif présent / subjonctif présent
- Il lui a ordonné de revenir vite /
- Il lui a ordonné qu’il revienne vite. / |
|
ou subjonctif imparfait
- Il lui ordonna qu’il revînt vite. |
• Impératif passé
- Soyez rentré avant la nuit. |
-» Infinitif passé / subjonctif présent
- Il lui a ordonné d’être rentré avant la nuit /
- Il lui a ordonné qu'elle soit rentrée avant la nuit. / |
|
ou subjonctif plus-que-parfait
Il lui ordonna qu'elle fût rentrée avant la nuit. |
✓ Remarques
• Le présent est possible au style indirect à la place de l’imparfait s'il exprime une
vérité générale, permanente.
- Le soleil se lève à l'est.
-> Elle a expliqué à ses enfants que le soleil se lève (se levait) à l'est.
• Lorsque le verbe introducteur est au passé, le futur proche et le passé récent sont à
l’imparfait.
- Maria m'a dit qu'elle venait de dîner et qu'elle allait regarder la
télévision.
• L'imparfait peut rester l'imparfait avec un complément de temps qui exprime le passé,
sinon il devient plus-que-parfait (risque de confusion).
- Ce matin, elle m'a dit qu'hier elle était (avait été) souffrante. (hier
indique le passé)
- J’étais souffrante. —> Ce matin, elle m'a dit qu'elle avait été souffrante.
(l’imparfait est impossible, on pourrait croire qu'elle était souffrante ce matin :
Je suis souffrante ce matin. —> Ce matin, elle m'a dit qu'elle était souffrante.
• Lorsque le verbe introducteur est au passé récent, ces règles sont facultatives.
- Il vient de me téléphoner qu'il ne sera (serait) pas là demain.
■ Les compléments de temps
► Si le verbe introducteur est au passé, adverbes et compléments de temps changent (-> p.
70).
dans le présent |
dans le passé |
hier
avant-hier
la semaine dernière
le mois dernier
il y a trois jours |
-» la veille
-» l'avant-veille
-» la semaine précédente
-» le mois précédent
-» trois jours avant |
|
|
demain
après-demain
la semaine prochaine
le mois prochain
dans trois jours |
-» le lendemain
-» le surlendemain
-» la semaine suivante
-» le mois suivant
-» trois jours plus tard |
- Max est parti hier et il reviendra la semaine prochaine.
-> Il y a un mois, j'ai téléphoné au bureau de Max. On m'a dit qu'il était parti la
veille et qu'il reviendrait la semaine suivante.
✓ Aujourd'hui devient ce jour-là
et ici devient là.
- L'université est fermée aujourd'hui.
-> Quand je l'ai appelé, il m'a dit que l'université était fermée ce jour-là.
! Le temps dans le passé s’oppose au temps dans le présent :
- Hier, lundi, Yves m'a dit qu'il partirait demain. (demain, temps dans le
présent : Yves part mercredi)
- Hier, lundi, Yves m'a dit qu'il partirait le lendemain. (le lendemain,
temps dans le passé, Yves partira mardi)
► Si le discours au passé est rapporté le jour même, les deux types d'adverbes ou de
compléments de temps sont possibles.
- Ce matin, il m'a dit qu'il reviendrait dans quatre jours (quatre jours plus tard).
|