ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

25 / 43  
Le subjonctif: L'imparfait Сослагательное наклонение в прошедшем
2. L'imparfait  
   
2.1. Emploi-valeur  
Il appartient uniquement à la langue littéraire ou soutenue.
Il est surtout employé à la troisième personne du singulier.
Используется только в литературе.
В разговорной речи, используется настоящее время.
Il voulait qu'elle lui dédiât (imparfait) ses heures de liberté.

Он хотел, чтобы она ему посвящала бы своё свободное время.

   
Dans le langue parlée il est remplacé par le présent du subjonctif.  
Il voulait qu'elle lui dédie (présent) ses heures de liberté. Он хотел, чтобы она ему посвящает бы своё свободное время.
   
Il exprime un passé.
On le trouve dans les propositions subordonnées dépendant d'une principale à un temps passé.
Использование для обозначения прошедшего.
Elle n'approuvait pas qu'il arrivât si tard. Она не одобряла, что он приходил бы так поздно.
   
Il exprime un futur (dans le passé).

Выражение будущего в прошедшем.

Il craignit que cette découverte ne déclenchât un conflit mondial. Он опасался, как бы это открытие не спровоцировало бы мировой конфликт.
   
Il ne faut pas confondre l'imparfait du subjonctif avec le passé simple de l'indicatif. Сравнение с простым прошедшим.
Nous souhaitions qu'il partît. (Imparfait du subjonctif). Мы делали (пожелали), чтобы он убыл бы (букв. убывал бы).
Il partit deux jours plus tard. (Passé simple de l'indicatif). Он убыл двумя днями позже.