123 | 22 |
L'indicatif : Le futur | |
2. Le Futur Proche | Будущее время: Ближайшее будущее |
2.1. Emploi | |
Il exprime un futur plus immédiat, plus lié au moment présent. | |
- René n'est pas encore arrivé?
Ah je vais lui dire deux mots pour qu'il comprenne enfin! |
Рене ещё не пришёл? |
Il tend à remplacer de plus en plus le futur simple dans la langue parlée. | |
- Qu'est-ce que tu fais cet été?
- Je vais me reposer le plus possible. |
Что ты
делаешь этим летом? Я отдохну насколько это возможно. |
2.2. Formation: On le forme à partir du verbe "aller" conjugué au présent ou à l'imparfait de l'indicatif suivi de l'infinitif du verbe. | |
- Je vais demander le divorce, j'en peux plus! |
Я потребую развода, я больше не могу! |
- J'allais demander le divorce, quand j'ai appris que mon mari héritait d'un oncle d'Amérique. | Я собиралась потребовать развода, когда узнала, что мой муж наследовал от дяди (получил наследство от дяди) американского. |
- Je vais manger. | Я поем. |
- Tu vas t'arrêter, non! |
Остановись-ка, не! Ну хватит! |
- Il ne va rien comprendre. | Он ничего не поймёт. |
- Nous allons déménager. | Мы переселимся, переедем. |
- Vous n'allez pas croire ça! | Вы в это не поверите! |
- Ils vont se faire taper dessus. | Они себе проблемы получат. |