Глаголы:
Пассив |
L'étudiant achète un livre.
Ученик покупает книгу. Le livre est acheté par l'étudiant.
Книга покупается студентом букв. Книга есть купленная посредством студента.
Nos ouvriers sont très respectés. Наши рабочие весьма уважаемы.
Ici on parle anglais. Здесь говорят по-английски.
букв. Здесь говорят ("оно говорит") Английский.
On vendra la maison. Дом продадут. букв. "Оно продаст дом".
|
Пассивная форма - инверсия от активной. Прямое дополнение (т.е. объект, на
который воздействует субъект) переходит на первое место. Действующее лицо именуется "дополнением-агентом".
Обратите внимание - использование причастия прошедшего времени в
данном контексте передаёт пассивность.
Актив |
Пассив |
Je lis un livre |
Le livre est lu par moi |
Я читаю книгу. |
Книга читаема ("есть прочтена") мною. |
|
|
Ma femme prépare le repas |
Le repas est préparé par ma femme |
Моя жена готовит еду. |
Еда готовится ("есть приготовлена") моей женой. |
|
Соответствие активной и пассивной формы для разных
времён
|
Актив |
Пассив |
|
Je mange une orange |
L'orange est mangée par moi |
Настоящее время |
Я ем апельсин. |
Апельсин естся мной. |
|
|
Апельсин "есть съеден" "посредством я". |
|
|
|
|
Je mangeais une orange |
L'orange était mangée par moi |
Несовершенное
прошедшее |
Я ел апельсин. |
Апельсин был поеденным мною. |
|
|
Апельсин был съеденным мной. |
|
|
|
Совершенное прошедшее |
J'ai mangé une orange |
L'orange a été mangée par moi |
|
Я съел один апельсин. |
Апельсин был съеден мною. |
|
Я
"имею съеденным" |
Апельсин является бывшим съеденным мной. |
|
Пассив образуется с помощью глагола "être"
в том же времени, что и активная форма + причастие прошедшего времени (оно
согласуется в роде и числе с субъектом).
Le biscuit est mangé
par moi |
Бисквит, печенье естся мною. Бисквит "есть съеденный" мной. |
La pomme est mangée par moi |
Яблоко естся мною. Эта (Яблоко - она) "есть съеденная" мной.
|
Les biscuits sont mangés par moi |
Бисквиты едятся мною. Бисквиты являются съеденными мною. |
Les pommes sont mangées par moi |
Яблоки едятся мною. Яблоки являются съеденными мною. |
|
Переведите, использую развёрнутую форму по образцу пункта 1. Не забудьте, что
это
настоящее время, несмотря на использование во Французском причастия прошедшего
времени.
1.
|
Le vin est bu par moi. |
Вино пьётся мной, пимо мной. Вино "есть выпитое" мной. |
2.
|
Le journal est acheté
par elle. |
Газета покупается ею. |
3.
|
Le chat est suivi par
le chien. |
Кот преследуем собакой. |
4.
|
Les fleurs sont
achetées par moi. |
Цветы покупаются, покупаемы мною |
5.
|
Le collège est choisi
par les parents. |
Коллегия
выбираема родственниками. |
6.
|
Le garçon est puni par
sa mère. |
Мальчик наказываем своей мамой. |
7.
|
La réponse est répondue
par nous. |
Ответ отвечаем нами. |
8.
|
La voiture est nettoyée
par lui. |
Машина очищаема им. |
9.
|
La chanson est
interprétée par toi. |
Песня поётся тобой. |
10.
|
Le film était vu par
eux. |
Фильм смотрится ими. |
|
Только "переходные" глаголы (т.е. принимающие "прямое дополнение"), могут
иметь пассив.
J'écris une
lettre |
Я пишу письмо. |
La lettre est écrite par moi |
Письмо пишется мною. |
|
|
Je vais au cinéma |
Я иду в кино. (пассивной формы нет). |
В негативных и вопросительных формах пассива структура предложения та же,
что и в активной форме.
La lettre n'est
pas écrite par moi |
Письмо не пишется мною. |
Est-ce la lettre écrite pour
moi? |
Так ли, что письмо
написано
мне? Есть ли письмо
написано
мне? |
|
Несовершенное прошедшее
Актив |
Пассив |
Ma femme lisait le journal |
Le journal était lu par ma
femme |
Моя жена читала газету. |
Газета была читаема моей женой. |
|
|
Mon ami achetait une maison |
La maison était achetée par
lui |
Мой друг покупал дом. |
Дом был покупаем им. |
|
|
Il écoutait les chansons |
Les chansons étaient écoutées
par lui |
Он слушал песни. |
Песни были слышимы им. |
Несовершенное будущее.
Ma femme lira le
journal |
Le journal sera lu par ma
femme |
Моя жена будет читать журнал. |
Журнал будет прочтённый моей женой. |
|
|
Mon ami achetera une maison |
La maison sera achetée par
lui |
Мой друг будет покупать один дом. |
Дом будет купленным им. |
|
|
Il écoutera les chansons |
Les chansons seront écoutées
par lui |
Он будет слушать песни. |
Песни будут услышанными им. |
Совершенное прошедшее.
Ma femme a lu le
journal |
Le journal a été lu par ma
femme |
Моя жена прочла газету. |
Газета прочтена моей женой. |
|
|
Mon ami a acheté une maison |
La maison a été achetée par
lui |
Мой друг купил дом. |
Дом куплен им. |
|
|
Il a écouté les chansons |
Les chansons ont été écoutées
par lui |
Он послушал песни. |
Песни услышаны им. |
Отдалённое прошедшее, "более чем совершенное прошлое".
Ma femme avait lu
le journal |
Le journal avait été lu par
ma femme |
Моя жена прочла (имела прочитанным) газету. |
Газета была прочтена ("имел бывшее прочтённой
[ПРОЧТЁННЫМ]")
моей женой. |
|
|
Mon ami avait acheté une
maison |
La maison avait été achetée
par lui |
Мой друг купил (имел купленным) дом. |
Дом был купленным ("имел бывшее купленным") им. |
|
|
Il avait écouté les chansons |
Les chansons avaient été
écoutées par lui |
Он послушал (имел услышанными) песни. |
Песни были услышаны ("имели бывшее услышанными") им. |
Настоящее, условное наклонение. Обратите ещё раз внимание
на структуру пассива,
аналогичную прошедшему passé composé, но в данном
случае с идеей будущего времени.
Ma femme lirait
le journal |
Le journal serait lu par ma
femme |
(Если..., то) Моя жена тогда читает журнал. |
(Если ... то) журнал тогда прочтён (то становится
прочтённым) моей женой |
|
|
Mon ami acheterait une maison |
La maison serait achetée par
lui |
Мой друг тогда покупает дом. |
Дом тогда куплен (то "она - дом" становится
купленной) им. |
|
|
Il écouterait les chansons |
Les chansons seraient
écoutées par lui |
Он тогда слушает песни. |
Песни тогда слушаемы им. |
|
Определите, к какому времени во Французском относится каждая фраза.
1.
|
La maison était peinte par lui. |
Дом был покрашен им. |
2.
|
Le tableau a été vendu par mon frère. |
Картина была продана моим братом. |
3.
|
L'avion était détruit par l'ennemi. |
Самолёт был уничтожен врагом. |
4.
|
La voiture a été réglée par nous. |
Машина отрегулирована нами. |
5.
|
La course avait été gagnée par elle. |
Гонка была выиграна ею. |
6.
|
Le voleur serait pris par la police. |
Вор тогда схвачен полицией. |
7.
|
La fille était aidée par sa mère. |
Девочке помогла её мать. Девочка "была поможенной" её мамой. |
8.
|
L'examen a été réussi par toi. |
Экзамен ты сдал успешно. Экзамен удался "посредством тебя". |
9.
|
Le film sera vu par elle. |
Фильм будет увиден ею. |
10.
|
Le match serait gagné par vous. |
Матч тогда [будет] выигран
нами. |
|