ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Terveydenhoito
Медицинская помощь

Kappale 1
Урок 1

Terveydenhoito
Медицинская помощь

tuntea olonsa чувствовать
kuume жарь, температура
kuumeinen лихорадочный
tuntea olonsa kuumeiseksi чувствовать жар
asia дело
saada поймать, схватить
flunssa простуда, грипп
vilustua простужаться
vilustua pahasti сильно простужаться
Olen pahasti vilustunut Я сильно простудился
yskä кашель
nuha насморк
sinä voit paremmin тебе лучше
kutsua звать
kutsua apuun вызывать
lääkäri врач

 

Miten voit? Как ты себя чувствуешь?
Minulla on kuumeinen olo. Я чувствую жар.
Mikä sinun on? Что с тобой?
Luulen, että olen pahasti vilustunut. Думаю, я сильно простудился.
Onko se flunssa? Это грипп?
En tiedä. Minulla on yskä ja siinä kaikki. Не знаю. У меня только сильный кашель.
Luulen, että sinun on parasta kutsua lääkäri. Я думаю, что лучше всего вызвать врача.

 

huoli беспокойство
olla huolissaan беспокоиться
kipeä быть больным
kurkku горло
kurkku on kipeä болит горло
korkea высокий
kuume температура, жар
Kuinka kauan? Как долго?
mitata, tarkistaa измерять, проверять
avata открывать
suu рот
liian слишком
angiina ангина
keuhkokuume воспаление лёгких
tuhkarokko корь
kirjoittaa resepti выписывать рецепт
lääke лекарство
ottaa брать, принимать
ennen перед
jälkeen после
ruoka еда
sekoitus, mikstuura микстура
tabletti таблетка
maata sängyssä лежать в кровати
unohtaa забывать
kurlata полоскать горло
johonkin asti до
loppu конец
viikko неделя
viikonloppu выходные

 

Mikä on ongelmanne? Что у Вас за проблема?
Minulla on kurkku kipeä ja korkea kuume. Я меня болит горло и высокая температура.
Kuinka kauan tätä on jatkunut? Как долго это длится?
Jo kaksi päivää. Уже 2 дня.
Antakaahan minun katsoa kurkkuanne.
Avatkaa suunne, olkaa hyvä.
Oho, onpa se punainen.
Luulen, että teillä on angiina.
Kirjoitan teille vähän lääkettä.
Давайте я посмотрю Ваше горло.
Пожалуйста, откройте рот.
Ого, какое оно у Вас красное.
Думаю, что у Вас ангина.
Я пропишу Вам немного лекарств.
Pitääkö se ottaa ennen vai jälkeen ruuan? Их нужно принимать до еды или после?
Ottakaa tätä mikstuuraa ennen ruokaa ja tällainen tabletti ennen kuin menette nukkumaan.
Älkääkä unohtako kurlata joka tunti.
Принимайте эту микстуру перед едой и эту таблетку перед тем, как ложиться спать.
И не забывайте полоскать горло каждый час.
Kiitos paljon. Большое спасибо.
Ja pysykää sängyssä viikonloppuun asti. И лежите в кровати до выходных.

 

hiljainen молчаливый
olla hiljainen молчать
sattua причинять боль
puhua говорить
Mikä sinun on? Что с тобой?
vilustua простужаться
voida pahoin чувствовать плохо
sairastua болеть
juoda пить
kylmä холодный
olut пиво
koko päivän целый день
pirtelö молочный коктейль
ihan totta? правда?
vatsa живот
sekaisin расстроенный
niellä глотать
hengittää sisään вдыхать
hengittää дышать
varmasti быть уверенным
saada apua, neuvoja консультироваться
asiantuntija специалист
keskustella asiantuntijan kanssa консультироваться со специалистом
terapeutti терапевт
silmälääkäri окулист
kirurgi хирург
lastenlääkäri педиатр
gynekologi гинеколог
urologi уролог
hammaslääkäri зубной врач
sairaanhoitaja медсестра
valkotakki, lääkärin takki халат, медицинский
apteekki аптека
teetä sitruunan kera чай с лимоном
helpotus облегчение
tuoda helpotusta давать облегчение

 

Juha, miksi olet niin hiljainen? Юха, почему ты такой молчаливый?
Minulla on kurkku kipeä ja puhuminen sattuu У меня болит горло, и поэтому больно говорить.
Mikä sinun on? Что с тобой?
Oletko vilustunut? Ты простудился?
En tiedä. En voi hyvin. Join eilen koko päivän kylmää olutta ja säin pirtelöä. Не знаю. Мне нехорошо. Я вчера целый день пил холодное пиво и молочный коктейль.
Ihan totta? Правда?
Eikö sinun vatsasi ole sekaisin? А живот у тебя не расстроен?
Ei, vain kurkku on kipeä. En voi edes niellä. Нет, только горло болит. Я даже глотать не могу.
Sitten olet varmasti vilustunut.
Eikö sinun kannattaisi mennä asiantuntijan puhelin
?
Тогда ты на самом деле простудился.
Почему бы тебе не сходить к специалисту?
Ei, minä pelkään valkotakkisia.
Ostan mieluummin jotakin apteekista.
Нет, я боюсь людей в белых халатах.
Я лучше куплю чего-нибудь в аптеке.
Juo teetä sitruunan kera.
Se tuo helpotusta.
Тогда пей чай с лимоном.
Он приносит облегчение.

 

kauhea ужасный
flunssa грипп
olla kuumetta Иметь температуру
täristä знобить
päänsärky головная боль
kutsua lääkäri вызвать врача
vielä ещё
Sinun olisi parasta... Тебе лучше...
tuhlata тратить, терять
tuhlata aikaa тратить время
paha плохой
terveys здоровье
sillä aikaa тем временем
pysyä sängyssä оставаться в постели

 

Miten voit, Ville? Вилле, как ты?
Kauhea olo! Minulla on varmasti flunssa. Ужасное самочувствие! У меня, похоже, грипп.
Mikä sinulla sitten on? Но что с тобой?
Minulla on kuumetta, kurkku kipeä.
Minulla on päänsärkyä ja muuta vastaavaa.
У меня температура, болит горло.
Болит голова, и т.п.
Onko lääkäri jo kutsuttu? Врача уже вызывали?
Ei vielä. Нет ещё.
No mitä sinä oikein odotat? Но чего же ты тогда ждешь?
Sinun on paras olla tuhlaamatta aikaa. Для тебя лучше не терять сейчас время.
Se voi olla paha terveydellesi. Это может быть плохо для твоего здоровья.
Hyvä on. Voisitko käydä sillä aikaa apteekissa? Хорошо. А ты можешь в это время сходить в аптеку?
Tietysti. Ja sinä pysyt sängyssä! Sovittu? Конечно. А ты будешь оставаться в постели. Договорились?
Hyvä on. Kiitos Jouni. Хорошо. Спасибо, Йоуни.

 

vatsakipu боль в желудке
hammassärky зубная боль
korvasärky боль в ухе
nukkua спать
vaiva жалоба
noin около
ruokahalu аппетит
menettää терять
menettää ruokahalu терять аппетит
tuntea чувствовать
täysin совершенно, целиком
voimaton разбитый
tehdä töitä работать
yksi один из
syy причина
ensiksi сначала
täytyä следует
koe анализ
verikoe анализ крови
kipu боль
tappaa убивать
lääke лекарство
nukahtaa засыпать
resepti рецепт
kuolla умирать
potilas пациент, больной
tulla joksikin становиться
työtön безработный

 

Minulla on kauhea päänsärky.
En saa edes nukuttua yöllä.
У меня ужасно болит голова.
У не могу даже спать по ночам.
Kuinka kauan sinulla on ollut tämä vaiva? Сколько у тебя уже длится эта боль?
Noin kolme viikkoa.
Olen menettänyt ruokahaluni ja tunnen oloni täysin voimattomaksi.
Olen varmasti tehnyt liikaa töitä.
Около 3-х недель.
Я потерял аппетит и чувствую себя совершенно разбитым.
Я, наверно, переработал.
Se voi olla yksi syy.
Minun täytyy tehdä ensiksi verikoe.
Это может быть одной из причин.
Мне сначала нужно сделать анализ крови.
Hyvä on.
Voisitko kirjoittaa minulle reseptin, jolla saisin jotakin lääkettä, jotta minun olisi helpompi nukahtaa
?
Хорошо.
Не могли бы Вы выписать мне рецепт? Чтобы я получил хоть какое-то лекарство, чтобы мне было легче засыпать.
Tietysti. Ole hyvä. Nähdään ensi torstaina. Конечно, вот, пожалуйста, увидимся в следующий четверг.
Kiitos. Toivottavasti en kuole ennen torstaita. Спасибо. Надеюсь, что я не умру до четверга.
Luoja paratkoon!
Jos minun potilaani kuolisivat, minusta tulisi työtön.
Боже упаси!
Если бы мои пациенты умирали, я бы стал безработным.