ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Kahvila, baari, ravintola
Кафе, бар, ресторан

Kappale 1
Урок 1

Kahvilassa
В кафе

Mitä saisi olla? Что бы Вы хотели?
juoda

пить

syödä есть
maito молоко
kanssa с чем-то, кем-то
ilman без
musta чёрный
sokeri сахар
lusikka ложку
Haluaisitteko...? Не хотели бы Вы?
jotakin что-нибудь
Haluaisin... Я хотел бы...
pala кусочек
kakku пирог

 

Haluaisitteko juoda jotakin? Что бы Вы хотели выпить?
Haluaisin kahvia, kiitos. Мне кофе.
Maidon kanssa vai ilman? С молоком или без?
Mustana ilman sokeria, kiitos. Чёрный без сахара.
Haluaisitteko syödä jotakin? Не хотите ли съесть что-нибудь.
Haluaisin palan kakkua, kiitos. Я хотел бы кусочек пирога.

 

saada получить
jäillä со льдом
lämmin тёплый
dieetti диетический
kiva прекрасно
kokis кока-кола
leivos пироженное
Haluaisin mieluummin... Я бы предпочёл...
hampurilainen гамбургер
juustohampurilainen чизбургер
maistaa пробовать
kana курица
pitsa пицца
hyvä on точно, правильно
istu pöydän ääreen садись за стол
tuoda pöytään пойти и принести

 

Haluaisitko juoda jotakin? Что тебе предложить выпить?
Kokis jäillä olisi kiva. Кола со льдом бы подошла.
Haluaisitko jonkun leivoksen? Хочешь какое-нибудь пироженное?
Haluaisin mieluummin juustohampurilaisen. Я бы предпочёл чизбургер.
Maista kanapitsaa! Попробуй пиццу с курицей.
Hyvä on. Istu pöydän ääreen, minä tuon sen pöytään. Точно. Садись за стол, а я принесу.

 

gin джин
tonic тоник
haluta хотеть
vähän немного
vahva крепкий
vahvempi крепче
kuten haluat как хочешь
viski виски
sooda сода
martini мартини
votka водка
olut пиво
Bourbon бурбон
brandy бренди
samppanja шампанское
konjakki коньяк
likööri ликёр
rommi ром
tequila текилла
viini вино

 

Mitä haluaisit juoda? Что бы ты хотел выпить?
Lasi valkoviiniä, kiitos. Бокал белого вина, пожалуйста.
Etkä haluaisi jotakin vahvempaa? Не хочешь чего-нибудь покрепче?
En kiitos. Нет, спасибо.
Kuten haluat. Minulle viski ja sooda, kiitos. Как хочешь. Мне виски с содовой

 

jälkiruoka десерт
pirtelö молочный коктейль
jäätelö мороженное
hedelmäkakku фруктовый пирог
maku вкус
vanilja ваниль
ananas ананас
mustaherukka чёрная смородина
banaani банан
suklaa шоколад
pala кусок
vielä ещё

 

Onko teillä jotakin jälkiruuaksi? Есть ли у вас что-нибудь на десерт?
Meillä olisi esimerkiksi pirtelöä ja hedelmäkakkua. У нас есть, например, молочный коктейль с фруктовым пирогом.
Haluaisin pirtelöä, kiitos. Я бы хотел молочный коктейль, пожалуйста.
Meillä on myös ananas-, mustaherukka-, banaani- ja omenakakkua. У нас также есть пирог с ананасовой, черносмородиновой, банановой и яблочной начинками.
Minä ottaisin banaanikakkua ja palan omenakakkua, kiitos. Я бы взял банановый пирог и кусок яблочного пирога, пожалуйста.
Saisiko olla jotakin muuta? Ещё что-нибудь желаете?
Ei kiitos. Нет, спасибо.

 

olut, kalja пиво
tumma olut тёмное пиво
vaalea olut светлое пиво
olla ratissa быть за рулём
olla autolla быть на машине

 

Haluatko olutta? Хочешь пиво?
Kyllä haluan, kiitos. Конечно, хочу.
Minä käyn tilaamassa kaksi vaalea olutta, koska olen autolla. Я схожу закажу два светлых пива, потому что я на машине.

 

Kappale 2
Урок 2

Ravintolassa
В ресторане

ravintola ресторан
kahvila кафе
baari бар
hyvä хороший
kallis дорогой
halpa дешёвый
lähellä близко
ehdottaa предлагать
mennä идти
aika время
Mihin aikaan? Во сколько?
aueta открываться
mennä kiinni закрываться
keittiö кухня
melko почти
perinteinen традиционная
englantilainen английская
kiinalainen китайская
venäläinen русская
italialainen итальянская
ranskalainen французская

 

Onko täällä lähellä mitään hyvää ravintolaa? Есть ли здесь недалеко хороший ресторан?
Ehdottaisin ravintola Kasakkaa Mannerheimintiellä. Я бы предложил ресторан Казак на улице Маннерхеминтьеле.
Mihin aikaa se aukeaa? Во сколько он открывается?
Luulen, että kymmeneltä. Я думаю, в 10.
Minkälainen paikka se on? Что это за место?
Siellä on hyvä venäläinen keittiö. Там хорошая русская кухня.

 

pöytä стол
ikkuna окно
ikkunan luona у окна
nurkka угол
nurkassa в углу
polttaa курить
tupakoimattomille для некурящих
tupakoiville для курящих
sali зал
seurata следовать
tuoda приносить
viinilista карта вин

 

Hyvää iltaa! Добрый вечер!
Hyvää iltaa! Me haluaisimme kolmen hengen pöydän ikkunan luota. Добрый вечер! Мы бы хотели столик на троих у окна.
Tupakoimattomille? Для некурящих?
Ei vaan tupakoiville. Нет, для курящих.
Seuratkaa minua, olkaa hyvä. Следуйте за мной, пожалуйста.
Kiitos paljon. Tuokaa meille vielä ruokalista. Большое спасибо. Принесите нам, пожалуйста, меню.

 

tarjoilija официант
tilaus заказ
tilata заказывать
ensin сначала
salaatti салат
vihannes овощ
kurkku огурец
sipuli лук
ilman sipulia без лука
annos порция
ruokalaji блюдо
kuuma горячий
pihvi бифштекс
paistetut perunat жареный картофель
paistettu жареный
keitetty варёный
ranskalaiset perunat картошка "фри"
herne горох
kaali капуста
hyvin paistettu хорошо прожаренный
vähän paistettu с кровью
lasi стакан, бокал
olut пиво
lasi olutta бокал пива
jälkiruoka десерт

 

Oletteko valmis tekemään tilauksen? Вы готовы сделать заказ?
Kyllä. Ottaisin ensin salaatin, jossa on tomaattia ja kurkkua, ei sipulia. Да. Сначала я возьму салат, в котором есть помидоры и огурцы, без лука.
Entä pääruoka? Как насчёт горячего?
Haluaisin pihvin, paistettuja perunoita ja herneitä. Я бы хотел бифштекс, картошку "фри" и горох.
Millainen pihvi? Какой бифштекс?
Haluaisin hyvin paistetun pihvin. Ja vielä lasin olutta, kiitos. Я бы хотел хорошо прожаренный бифштекс. И ещё бокал пива.
Tuleeko jälkiruokaa? Десерт желаете?
Ei kiitos. Нет, спасибо.

 

ottaa брать
ottaa tilaus vastaan принимать заказ
kana курица
kalkkuna индюшка
keitto, soppa суп
liemi бульон
riisi рис
riisillä с рисом
sieni гриб
sitten потом, затем
jälkeen после
jäätelö мороженное
juoma напиток
juoda пить
jotain что-то
vähän немного
lähdevesi минеральная вода

 

Tilaatteko jotakin? Закажете что-нибудь?
Kyllä. Haluaisin kana-annoksen riisillä. Да. Я бы хотел курицу с рисом.
Syöttekö jotakin sen jälkeen? Что-нибудь после?
Vaniljajäätelöä, jos on, kiitos. Ванильное мороженное, если есть.
Kyllä on. Juotteko jotakin? Конечно есть. Что-нибудь выпьете?
Lähdevettä, kiitos. Минеральной воды.

 


END Sound003