ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

245

     
         
  KUUDESKYMMENESYHDES OPPITUNTI 61-й урок   SOIXANTE ET UNIÈME LEÇON
  Kirjeen kirjoittaminen "Письма писание"
(Писать письмо, написание)
1 Écrire une lettre
         

1

Kirjeen kirjoittaminen on vaikeaa. "Письма писание" - сложное. 2 Il est difficile d'écrire une lettre.
         
2 Niin on. Ага.   Oui (est).
  Ensin pitää löytää kynä ja paperia, Сначала надо найти ручку и (некое кол-во) бумаги,   D'abord il faut trouver un stylo et du papier,
  ja sillä aikaa
inspiraatio menee menojaan.
и "из-за период" (за это время),
вдохновение уходит покидает.
3 et pendant ce temps
l'inspiration s'en va.
         
3 Ja kun löydän kynän ja paperia, И когда нахожу ручку и бумагу,   Et quand je trouve un stylo et du papier,
  en enää muista
kenelle minun piti kirjoittaa.
"не более помню" (уже не помню)
"кому мне надо" (кому должна) писать.
4 je ne me souviens plus à qui je devais écrire.
         
4 Minä soitan aina mieluummin. Я звоню всегда /предпочтительнее/
(предпочитаю звонить по телефону).
  Moi, je préfère toujours téléphoner (je téléphone plus volontiers).
  On kiva kuulla toisen ääni. Приятно слышать "другого" (собеседника) голос. 5 C'est agréable d'entendre la voix de l'autre.
         
5 Aivan, mutta tiedätkö, Совершенно, но знаешь ли,   [C'est] vrai, mais sais-tu
  paljonko puhelinlaskuni taas oli? сколько телефона счёт "опять был"
(мой последний счёт на оплату)?
  à combien s'élevait ma dernière facture de téléphone ?
  Kaksituhatta markkaa, Две тысячи марок,   Deux mille marks,
  siksi ajattelin kirjoittaa. /вот почему/ думаю (на)писать.   c'est pour ça que j'avais pensé écrire.
         
6 Tosiaan, В самом деле,   Effectivement,
  jos olet niin
kova puhumaan puhelimessa,
Если являешься таким
"тяжёлый говорить" (болтун) по телефону,
  si tu es tellement
bavard (dur à parler) au téléphone,
  sinun on todella parasta kirjoittaa. тебе вправду лучше писать. 6 il vaut mieux que tu écrives.
         
7 Niin on, Ага,   Oui (ainsi est),
  mutta kenelle minun piti kirjoittaa? но кому я должна писать?   mais à qui est-ce que je devais écrire ?
         
        NOTES
1       kirjoittaminen, action d'écrire, nom dérivé du verbe kirjoittaa, écrire.
kirjeen, accusatif singulier du mot kirje.
Remarquez le doublement du -ee- final.
2       vaikeaa, partitif singulier du mot vaikea, difficile.
Notez l'utilisation du partitif pour dire que quelque chose est difficile, facile, agréable, etc.
3       paperia, partitif singulier du mot paperi, papier.
On utilise le partitif, car il est question d'un nom de matière.
        sillä aikaa, adessif du mot se et partitif du mot aika, expression figée, "pendant ce temps".
menee menojaan, 3e personne du singulier de l'indicatif présent du verbe mennä, aller,
suivi dans cette expression de menojaan, qui veut dire mot à mot "allées", s'en aller.
4       kenelle, allatif singulier du mot kuka, qui.
5       soitan, 1re personne de l'indicatif présent du verbe soittaa, sonner, téléphoner.
On kiva, il est agréable.
Remarquez l'absence du sujet impersonnel, comme d'habitude
6       kova puhumaan, expression figée, "dur à parler", bavard.
puhelimessa, inessif du mot puhelin. téléphone.
On utilise ici l'inessif comme si on était à l'intérieur du téléphone en y parlant.
         
  Käännös Перевод  

Traduction

  Käännös Перевод   Corrigé 1re exercice : traduction
1 Voisitteko soittaa minulle tänä iltana? Можете ли (вы) позвонить мне этим вечером?   Pourriez-vous me téléphoner ce soir ?
2 En tiedä,
luulen että en ole kotona
vaan ravintolassa tänä iltana
Не знаю,
предполагаю, что
не буду дома,
но в ресторане этим вечером.
  Je ne sais pas,
je crois que je ne suis (serai) pas à la maison
mais au restaurant ce soir.
3 Minulla on valitettavasti
hyvin suuri puhelinlasku
У меня, к несчастью,
очень большой телефонный счёт.
  J'ai malheureusement
une facture de téléphone très élevée.
4 Kirjoita kirje,
sillä aikaa et puhu puhelimessa.
Пиши письмо,
(и) тем временем, не говоришь по телефону
(или "не будешь говорить").
  Écris une lettre,
pendant ce temps tu ne parles pas au téléphone.
5 Olen todella kova puhumaan
puhelimessa.
Являюсь вправду "тяжёлый говоритель"
(болтаю слишком) по телефону.
  Je suis vraiment très bavard
au téléphone.
         
  Puuttuvat sanat Недостающие слова   Corrigé 2m exercice : mots manquants
1 (Onko kirjeen) kirjoittaminen (vaikeaa)?     Est-ce qu'il est difficile d'écrire une lettre ?
2 (Ei, mutta on) kiva kuulla (ystävän ääni).     Non, mais il est agréable d'entendre la voix de son ami.
3 (Kenen) kanssa (puhuit) puhelimessa?     Avec qui as-tu parlé au téléphone ?
4 (Äitini) kanssa, (hän) asuu Joensuussa.     Avec ma mère, elle habite à Joensuu.
5 Haluaisin (osata kirjoittaa) hyvin!     Je voudrais savoir bien écrire !


p132