85 • kahdeksankymmentäviisi |
||||
86 • kahdeksankymmentäkuusi |
||||
87 • kahdeksankymmentäseitsemän | ||||
88 • kahdeksankymmentäkahdeksan | ||||
89 • kahdeksankymmentäyhdeksän | ||||
90 • yhdeksänkymmentä | ||||
KAHDESKYMMENESKOLMAS OPPITUNTI | 23-й урок | VINGT-TROISIÈME LEÇON | ||
Marjassa ja sienessä | По ягоды и по грибы | 1 | À la cueillette des baies et des champignons | |
Toimistossa perjantaina: | В офисе в пятницу: | Au bureau vendredi : | ||
1 |
Ylihuomenna, | Послезавтра, | Après-demain, | |
jos on kaunis ilma, | если хорошая погода, | s'il fait beau, | ||
lähden marjaan. | пойду по ягоды. | 2 | je pars à la cueillette des baies {à la baie). | |
2 | Taidan tulla mukaasi, | Наверно пойду с тобой, | Il se peut que je vienne avec toi, | |
koska minulla ei vielä ole marjan marjaa pakastimessa. |
"т.к. /у меня/ нет /всё ещё/ /быть/ ягоды ягода /в морозильнике/" |
3 | parce que je n'ai pas encore la moindre baie (pas une baie d'une baie) au congélateur. |
|
т.к. у меня пока что ни ягоды в холодильнике . | ||||
3 | Kiva, tulen hakemaan sinut | Приятно (хорошо), "пойду искать тебя" (к тебе приду) | Chouette, je viendrai te chercher | |
sunnuntaina kymmeneltä. | в воскресенье в 10. | dimanche à dix [heures]. | ||
Sopiiko? |
Тебе подходит? Устраивает тебя? |
4 | [Ça te] va ? | |
4 | Sopii. | Меня устраивает. | [Ça me] va. | |
Minä laitan meille eväät. | Я приготовлю нам (еду не) пикник. | C'est moi qui nous prépare les provisions. | ||
Sunnuntaina iltapäivällä: | В воскресенье после полудня ("вечер дня в"): | Dimanche après-midi : | ||
5 | Voi mikä saalis! | Вах, "что"/какая добыча! | Oh, quel butin ! | |
Puolukat painavat ainakin kaksikymmentä kiloa. |
Брусника весит /по меньшей мере/ 20 кг. |
Les airelles pèsent au moins vingt kilos. |
||
Koko talven marjat! | "Вся зима (всей зимы) ягоды!" На всю зиму ягоды! |
5 | Des baies pour tout l'hiver (De tout l'hiver des baies). |
|
6 | Ja vielä kaikki nämä sienet, | И ещё все эти грибы, | Et en plus (encore), tous ces champignons, | |
kokonainen vuori! | целая гора! | 6 | toute une montagne (une entière montagne) ! | |
NOTES | ||||
1 |
marjassa et sienessä, inessif des mots
marja, baie, et sieni, champignon. Cette forme exprime qu'on est en train de cueillir des baies et des champignons. De la même façon, nous pouvons "être à la pêche", kalassa (de kala, poisson). Ce sont des activités tellement anciennes que leurs expressions sont devenues très simples. |
|||
2 |
lähden, je pars, je vais. 1re personne du singulier du verbe lähteä à l'indicatif présent (cf. leçon 13). Dans cette forme vous constatez une légère modification du radical : le t devient un d. Ce phénomène s'appelle "l'alternance consonantique" ; il signifie grosso modo, que les consonnes k, p ou t de la dernière syllabe d'un mot s'affaiblissent lorsqu'on y ajoute une terminaison comprenant une seule consonne, comme -n ou commençant par deux consonnes, comme -mme. Nous aborderons l'alternance consonantique peu à peu, soyez patients ! |
|||
3 | mukaasi, avec toi, mukaan+si; le -n disparaît devant le suffixe possessif. | |||
4 |
ei marjan marjaa, mot à mot "pas de baie de la
baie" (pas la moindre baie) ; le génitif est ici utilisé pour renforcer la négation, l'inexistence. • Remarquez le mot pakastin, congélateur, qui se termine au nominatif par -n. Il serait difficile de le décliner tel quel, mais heureusement ce type de mot a un radical de déclinaison qui se termine par -me- : ex. pakastimen, pakastimesta, etc. |
|||
5 |
tulen hakemaan, [je] viens chercher ; après
un verbe de déplacement, le 3e infinitif est à l'illatif. • kymmeneltä, à dix [heures] ; on utilise l'ablatif pour les heures quand l'heure est exprimée sans le mot kello |
|||
5 | puolukat, airelles,
pluriel du nominatif de puolukka. Ici nous avons un mot qui se termine par -kka : l'alternance consonantique va jouer. L'ajout d'une terminaison comportant une seule consonne va diminuer la durée de la double consonne transformant -kk- en -k- ; ex. puolukat . L'affaiblissement a lieu de la même façon devant une terminaison qui commence par deux consonnes ; ex. puolukassa, puolukasta. • koko, tout, est un mot très commode. Il est toujours invariable. • marjat, les baies, nominatif pluriel de marja. |
|||
6 | kaikki, tous. • nämä, ceux-ci, celles-ci, pluriel de tämä, celui-ci, celle-ci. |
|||
Käännös | Перевод |
Traduction |
||
Перевод | ||||
1 | Otammeko huomenna koiran mukaan? | Возьмём ли завтра собаку с собой (с нами)? | Prendrons-nous demain le chien avec [nous] ? | |
2 | Käyttekö usein marjassa? | Ходите часто по ягоды? | Allez-vous souvent à la cueillette des baies ? | |
3 | Laitatteko tänään sienipizzaa ? | Готовите ли сегодня /грибную пиццу/? | Faites-vous aujourd'hui une pizza aux champignons ? | |
4 | Meillä ei valitettavasti ole pakastinta. |
"Мы /мы не/ /к сожалению/ имеем морозильник." У нас к сожалению нет морозилки (холодильника). |
Nous n'avons malheureusement pas de congélateur . | |
5 | Menen lauantaina ostamaan pakastimen. | Иду в субботу купить морозильник. | Samedi, j'irai acheter un congélateur. | |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | Corrigé 2m exercice : mots manquants | ||
1 | Hän (taitaa) mennä (marjaan) poikansa (kanssa). | Il est possible qu'elle aille à la cueillette des baies avec son fils. | ||
2 | Isä on (kalassa). | Le père est à la pêche. | ||
3 | (Mikä) vahinko (että) teillä (ei) ole (olutta)! | Quel dommage que vous n'ayez pas de bière ! | ||
4 | Iltapäivällä (käyn usein) museossa. | L'après-midi, je vais souvent au musée. | ||
5 | Onko teillä (hyvät) eväät? | Avez-vous de bonnes provisions ? |
La cueillette de baies et de champignons est pratiquée par presque tous les Finlandais. Dans ce pays très peu peuplé, un droit ancien qui remonte à plusieurs siècles, appelé ''droit de tout le monde", autorise chacun à aller partout dans les forêts marjaan et sieneen. Aucun propriétaire n'est en droit d'interdire l'accès a sa terre. On ne risque donc pas de trouver des panneaux marqués "propriété privée", "accès interdit". Mais, bien sûr, la chasse et la pêche sont très contrôlées. La France est comme une juxtaposition de jardins, alors qu'en Finlande, la nature encore sauvage est omniprésente et accessible à tous avec ses bons produits ! p52