61 • kuusikymmentäyksi |
||||
62 • kuusikymmentäkaksi |
||||
63 • kuusikymmentäkolme |
||||
64 • kuusikymmentäneljä | ||||
SEITSEMÄSTOISTA OPPITUNTI | 17-й урок | DIX-SEPTIÈME LEÇON | ||
Mikä päivä tänään on? | Который день сегодня /есть/? | 1 | Quel jour [sommes-nous] aujourd'hui (est) ? | |
1 |
Mikä päivä tänään on, onko nyt keskiviikko? |
Который день сегодня /есть/, /есть ли/ сейчас среда? |
2 | Quel jour [sommes-nous] aujourd'hui
(est), (est-[ce] maintenant) mercredi ? |
2 | Ei, nyt on jo torstai. | /Оно нет/, сейчас /быть/ уже четверг. | Non, (maintenant) [nous sommes] (est) déjà jeudi. | |
3 |
Voi kauhea, toivottavasti olet väärässä! |
Вах ужасно, желательно/надеюсь ("надеятельно"), "/ты являешься/ ошибка в/внутри" (ошибаешься)! |
Oh, [c'est] terrible, j'espère que (souhaitablement) tu te trompes (tu es dans l'erreur) ! |
|
Minulla on tärkeä kokous torstaina kello kuusi |
У меня /есть/ важное собрание в четверг в 6-ть ("часы 6") |
J'ai [une] importante réunion jeudi à six heures |
||
ja kello on jo melkein viisi. | и (а) часы /есть/ уже почти 5. | 3 | et il (la montre) est déjà presque cinq [heures]. | |
4 | Olen varmasti oikeassa. |
"/Я являюсь/ определённо /верное внутри/." Я наверняка прав ("правоты внутри"). |
J'ai certainement raison (je suis dans le vrai). |
|
Sinulla on todella kiire. |
"У тебя /есть/ действительно спешка." Ты вправду спешишь. |
4 | Tu es vraiment pressé(e) (à toi est vraiment la hâte). |
|
5 | Minulla ei ole rahaa taksiin, | У меня нет /быть/ денег на такси, | Je n'ai pas d'argent pour [un] taxi, | |
onko sinulla? | "/оно есть ли/ /с тобой/" есть ли у тебя? |
5 | [en] as-tu ? | |
6 | Ei minullakaan, | Нет у меня также, | Moi (sur moi) non plus, | |
mutta Inarilla varmasti on. | но у Инари наверняка есть. | 6 | mais Inari [en] a (sur Inari est) certainement. | |
NOTES | ||||
1 |
mikä päivä, quel jour, est suivi
d'aujourd'hui et du verbe être à la 3" personne. Remarquez la simplicité de la construction finnoise, comparée à la forme française : "nous sommes". |
|||
2 |
onko, question directe on+ko, se prononce [ongko], /ng/ prononcé comme dans parking, |
|||
3 |
olet väärässä, tu as tort. |
|||
4 |
olen oikeassa, j'ai raison, (je
suis dans le vrai) ; |
|||
5 |
taksiin, pour (un] taxi. L'utilisation de l'illatif dans le sens "pour" est fréquent en parlant d'argent Ex. Minulla ei ole rahaa kahviin, je n'ai pas d'argent pour le café |
|||
ei minullakaan (pas
moi-sur-non-plus), moi non plus, |
||||
Käännös | Перевод |
Traduction |
||
Перевод | ||||
1 | Menen pieneen kahvilaan Inarin kanssa. | Иду в маленькое кафе (с) Инари /вместе/. | Je vais au petit café avec Inari. | |
2 | Meillä ei ole rahaa kahviin. |
Мы /оно не/ /оно быть/
денег на кофе. У нас нет денег на кофе. (Глагола "иметь" в финском нет - нельзя сказать "мы имеем деньги на кофе") |
Nous n'avons pas d'argent pour le café. | |
3 |
Timo ja Atte tulevat, heillä on varmasti rahaa. |
Тимо и Атте прибывают, "они /оно быть/ наверняка деньги" (у них наверняка есть деньги). |
Timo et Atte viennent (arrivent) et ils ont certainement de l'argent. |
|
4 | Me olemme valitettavasti väärässä. |
Мы /мы являемся/ /к сожалению/
/ошибка внутри/. Мы, к сожалению, ошибаемся ("ошибки внутри"). |
Malheureusement nous avons tort. | |
5 | Onko hänellä rahaa sakkoon? |
"/Оно есть ли/ /он на/
деньги /штраф для/." Есть ли у него деньги для штрафа? |
A-t-il [assez] d'argent pour la contravention ? | |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | Corrigé 2m exercice : mots manquants | ||
1 | Onko (lääkäri) väärässä? | Le médecin a-t-il tort ? | ||
2 | Palaatteko (kotiin sunnuntaina) ? | Rentrez-vous à la maison dimanche ? | ||
3 |
(En ota) koskaan taksia (illalla). |
Je ne prends jamais le taxi le soir. | ||
4 | Meillä (on kokous) perjantaina. | Nous avons une réunion vendredi | ||
5 | Lauantaina (käymme torilla) . | Le samedi nous allons au marché. |
Une grande nouvelle : il n'y a pas de verbe avoir en finnois. Cela vous surprend... autant qu'un finnophone qui apprend qu'il n'y a pas de verbe de négation dans les langues indo-européennes. La possession est exprimée à l'aide du verbe olla, "être" à la troisième personne du singulier et d'un cas : l'adessif. Vous allez voir cependant qu'il est facile et tout à fait naturel d'utiliser cette forme pour indiquer la possession. Comme il n'y a pas de verbe "avoir" en finnois, il n'y a qu'un seul auxiliaire pour former les temps composés Devinez lequel !