Премиум-сайт | Финский |
A016 |
57 • viisikymmentäseitsemän |
||||
58 • viisikymmentäkahdeksan |
||||
59 • viisikymmentäyhdeksän |
||||
60 • kuusikymmentä | ||||
KUUDESTOISTA OPPITUNTI |
16-й урок |
SEIZIÈME LEÇON | ||
Ylinopeussakko |
"Сверх-скорость штраф" |
1 | Contravention pour excès de vitesse | |
1 |
Voi, poliisi! |
Вах, полиция! | Oh, [la] police ! | |
2 |
Päivää! |
(Добрый) день! Тут - 100-та километров (в час) ограничение (скорости), |
Bonjour ! Ici, il y a une limitation de vitesse de 100 kilomètres à l'heure (100-de kilomètre-de limitation) |
|
ja tutka näyttää sataakahtakymmentä! |
и (а) радар показывает 120! | et le radar montre 120. | ||
Eikö se ole vähän liikaa? | /Не есть ли/ "оно"/это /быть/ немного слишком? | 2 3 | N'est-ce pas un peu trop ? | |
3 |
No on, |
"Ну /оно есть/", Ну да, |
Eh bien oui (est), | |
mutta on vähän kiire. |
"но /оно является/ немного поспешность" но мы немного спешим. |
mais on est assez pressé [il y a un peu de hâte]. | ||
4 |
Ei auta, |
/Это не/ помогает (не поможет), "штраф отсюда прибывает" (это будет штраф). |
Tant pis ([cela] n'aide pas), [une] il en résultera une contravention (de cela vient). |
|
Se on sitten kuusisataa markkaa. |
"/Оно/ /оно является/ /затем/
600 марка /частичн. падеж/." Это будет, значит, 600 марок. |
4 | C'est (donc) 600 marks. | |
5 |
Ettekö ymmärrä, että tulemme lomalta |
Вы не понимаете (ли), что "прибываем"/возвращаемся из отпуска |
Ne comprenez-vous pas que nous revenons de vacances |
|
ja haluamme päästä nopeasti kotiin? |
и хотим добраться побыстрее домой? | 5 | et souhaitons rentrer rapidement à la maison ? | |
6 |
Ymmärrän, ymmärrän, |
Понимаю, понимаю, | Oui (je comprends), oui (je comprends), | |
mutta laki on laki. | но закон есть закон. | mais la loi est la loi. | ||
NOTES | ||||
1 |
ylinopeussakko, contravention pour
excès de vitesse, formé de trois mots : |
|||
2 |
sadan (100) kilometrin, de 100
kilomètres. |
|||
3 |
eikö se ole? n'est-ce pas ?
|
|||
4 |
ei auta, (du verbe auttaa,
aider) n'aide pas ; |
|||
5 |
ettekö ymmärrä? ne comprenez-vous
pas ? |
|||
Käännös | Перевод |
Traduction |
||
Перевод | ||||
1 |
Ymmärrän, että hän ei halua sakkoa. |
Понимаю, что он не желает штрафа. |
Je comprends qu'il ne veuille pas de contravention. |
|
2 |
Mutta hän ajaa usein liian kovaa. |
Но он едет/водит часто слишком "тяжело"/быстро. | Mais il conduit souvent trop vite. | |
3 | Haluan päästä Suomeen kesällä. | Желаю попасть (поехать) в Финляндию летом. | Je désire pouvoir aller en Finlande cet été. | |
4 | Pääsettekö te lomalle? |
"Попадаете ли вы в каникулы?" Вы можете отправиться в отпуск? |
Pouvez-vous aller en vacances ? | |
5 |
Emme, |
Нет (/мы не являемся/), но Инари и Синикка могут/"попадают". |
Non, mais Inari et Sinikka le peuvent |
|
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | Corrigé 2m exercice : mots manquants | ||
1 | Nukutteko te (hyvin autossa) ? | Dormez-vous bien dans la voiture ? | ||
2 | Tiedän (että teen) liian paljon (työtä). | Je sais que je travaille trop. | ||
3 | (Saako) hän (usein) ylinopeussakon? | A-t-il souvent une contravention pour excès de vitesse ? | ||
4 | Miksi (torilla on) nopeusrajoitus? | Pourquoi y a-t il une limitation de vitesse sur la place du marché ? | ||
5 | Tänään (en halua) uida, (olen) väsynyt. | Aujourd'hui je ne désire pas nager, je suis fatigué. |
Et voilà ! Une mauvaise surprise. Mais il faut dire que nos
amis l'ont un peu cherché.
Il vaut toujours mieux respecter les limitations de vitesse, surtout en hiver
quand la neige et le verglas rendent les routes glissantes.
En Finlande, la vitesse est limitée l'été à 120 km/h sur les autoroutes et 100
km/h sur les routes, l'hiver à 100 km/h et 80 km/h.
En agglomération, ta vitesse est limitée à 50 km/h en toute saison.
Les pneus d'hiver sont obligatoires de décembre à mars.
La plupart des automobilistes les utilisent dès le début de novembre, car la
neige peut tomber à tout moment
Malgré les conditions climatiques assez dures, il y a peu d'accidents sur les
routes. Les Finlandais sont obligés de savoir conduire aussi sur la glace et la
neige. L'examen pour l'obtention du permis de conduire comporte un test de
conduite sur une plaque d'aluminium aspergée d'huile. Les jeunes s'exercent
volontiers à la conduite sur mer gelée. Quelle magnifique patinoire !
L'attitude vis-à-vis de la combinaison "alcool + volant" est tellement stricte
qu'il y a toujours une personne qui ne boit absolument rien pour ramener les
autres à la maison. Cela aussi tend à diminuer le nombre des accidents !