ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 59

Job Interview

Интервью при поиске работы

 

Audio

Встречи

 

 

Аудио 510, 511, 512, 513


Dialog three

Диалог 3

Presenting yourself

Представляться

Listen closely to Nick's conversation with Susan and Bob. Послушай внимательно/"близко" беседу Ника с Сюзанной и Бобом.
And you will learn how to present yourself И ты узнаешь, как представлять себя,

as well as your educational, and professional experience

также как и твой "образовательный" и профессиональный опыт (образование и опыт работы)
in a positive way. в позитивном ключе (позитивным способом).
   

After a bit of small-talk the serious part of the interview begins.

После "кусочка" "маленького разговора" (после болтовни), серьёзная часть интервью начинается.
Nick listens attentively to Bob's description of the company Ник слушает внимательно "описание Боба компании" (как Боб описывает компанию) 
and to what kind of candidate QPI is looking for. и /к/ (слушает) какой вид кандидата БРИ ищет.

He then demonstrates that his qualifications match the company's requirements perfectly.

Он затем демонстрирует, что его "квалификации" соответствуют запросам компании полностью (в совершенстве).
   
Bob, mister Barns and I were just talking about QPI. Боб, мистер Барнс и я только что говорили о БРИ.

Would you like to take over and give us a short description of the company?

Хотел бы ты "перенять" (эстафету) и дать нам короткое описание компании?
   
Sure. Конечно.
Nickolas, as you probably already read in our advertisement, Николас, как ты вероятно уже читал в нашей рекламе,
QPI sells all kinds of office products via the Internet. БРИ продаёт разные/"все" виды офисных продуктов (товаров) через интернет.
Several thousands of customers visit our home page daily and place orders. Несколько тысяч клиентов/заказчиков посещают нашу домашнюю страницу ежедневно и размещают заказы.
We have private customers as well as key accounts. У нас есть приватные/частные заказчики, так же как и ключевые счета (важные клиенты).
We wanna provide them with the best possible service. Мы хотим обеспечить их "с" (предоставить им) лучшим возможным обслуживанием.
At present, we are building up our European headquarters here in London.

В настоящее время, мы создаём/"отстраиваем" нашу европейскую штаб-квартиру тут в Лондоне.

   
And you need a motivated person to build up the sales department, right? И вам надо мотивированного человека, чтоб построить отдел продаж, верно?
   
Exactly. Точно.
We're urgently looking for a sales manager. Мы срочно ищем управляющего по продажам.
   
Mr. Barns, maybe you can tell us something about yourself, Мистер Барнс, может быть ты можешь сообщить нам что-то  себе,
so that we can see if your qualifications match our requirements. так что мы сможем увидеть, если твоя квалификация подходит нашим требованиям.
Why don't we start out with your education background? Отчего ты не начнёшь с твоего образования ("образовательного фона")?
   

OK. As you've already read in me cv (curriculum vitae),

Ладно. Как вы уже читали в моём резюме ("бег жизни"),
I've spent my entire school years in Manchester. я провёл все мои (целиком) школьные годы в Манчестере.
After passing my A-levels, I've took a year off.

После прохождения моего А-уровня (экзамена), я взял год отпуска.

   
Yes, I recall you traveled through South America, is that right? Да, я припоминаю ты путешествовал через Южную Америку, это/"то" верно?
   
Yes. Да.
But I first jobbed for half a year at Mark's&Spenser's. Но я сначала подрабатывал полгода у Марка и Спенсера.
I needed money to travel, Мне нужны были деньги чтоб путешествовать,

and also I wanted to get an insight into job life.

и я также хотел получить "внутрь вид" (понимание) в "работы жизнь".
I've always been attracted to sales, Меня всегда интересовали ("я всегда бы притянут к") продажи,
so I worked as a shop assistant. поэтому я работал как "магазина помощник" (продавец).
Then I travelled several month trough South America Затем я путешествовал несколько месяцев через Южную Америку

and combined it with a Spanish language course in Costa Rica.

и комбинировал (объединил) это с курсом испанского языка в Коста-Рика.
   
Didn't you also take Spanish at university? Ты не изучал ли также испанский в университете?
   
Yes. I've studied Spanish Да. я изучал испанский,

though I majored in BS (business studies).

хотя я получил степень в "изучениях бизнеса".

I passed my MA (Master of Arts) with an excellent degree.

Я прошёл мою (сдал на степень) "мастер искусств (социологии)" со степенью "отлично".

Now, I'm specializing alongside and have almost completed my MBA (Master of Business Administration) Теперь, я попутно специализируюсь и почти завершил мою "мастер бизнес администрирования",
which I'll be finishing in about two months. которую (степень) я завершу примерно через два месяца.
   
You seem to use your time well. Ты похоже используешь твоё время должным образом.
What about your work experience? Как насчёт твоего опыта работы?
   
After my university studies, После моего обучения в университете,
I immediately started working for Kitchen Pro. я немедленно начал работать в "кухонном профессионале".

I've started out as a trainee and worked in different departments.

Я начал как стажёр, и работал в разных отделах.
Since then, I've been working as a product manager. Затем (после того), я работал как менеджер по продукции/товару.
I'm responsible for one line of products. Я отвечаю за одну линию "продуктов".
And for example, I've managed to increase sales by 10 percent in a second year. И, к примеру, мне удалось увеличить продажи на 10 процентов за второй год.
But tell me, is there anything specific you would like to know? Но скажи мне, есть ли что-то особенное, что вы хотели бы знать?
   
Yes. I have a few more questions I'd like to ask you.

Да. У меня есть ещё несколько вопросов, [которые] я хотела бы задать тебе.


Please keep in mind. Пожалуйста, помни.

There are distinct differences between a German and an English job interview.

Имеются чёткие/явные отличия между немецким и английским интервью (при приёме на работу).
The most striking one - English job interview is tend to be less formal.

Самое "ударяющее/поразительное" - английского [стиля] интервью имеет тенденцию быть менее формальным.

You might, e.g., be called by your first name. Тебя могут, к примеру, называть по имени.
"Ты можешь, к примеру, быть названным по твоё первое имя."
But beware! Но берегись!
Do not call the interviewer by his first name,

Не называй ведущего интервью по его "первому" имени,

unless he suggests you may do so.

только если не он предложит, [что] ты можешь делать так.
(сам не предложит тебе так делать)

Try to keep a friendly distance. Старайся удерживать "дружественную дистанцию".