ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ :: BUSINESS ENGLISH :: NEGOTIATIONS 41 | |||||||||||
|
Dialog Five | Диалог 5 |
Arriving at the hotel. |
Прибытие в гостиницу. |
Here we listen in as John Bryant chats to Neil Cosby who has come to meet him at the airport and take him to his hotel. | Здесь, мы подслушаем, как Джон Брайан говорит с Нилом Косби, кто пришёл встретить его в аэропорту и отвезти его в гостиницу. |
John Bryant is picked up from the airport. | Джона Брайан подхватывают из аэропорта. |
He's met by one of the firm's staff and taken to his hotel where he checks in. | Он встречен одним из сотрудников фирмы и отвезён в отель, где он вселяется. |
John Bryant? | Джон Брайан? |
Yes, that's me. Are you from Easy Pack? | Да, это я . Ты из Лёгкой Упаковки? |
That's right, Mr. Bryant, welcome to Chicago. I'm Neil Cosby. Did you have a good flight? | Верно, мр. Брайан, добро пожаловать в Чикаго. Я Нил Косби. У вас был хороший полёт? |
I heard about the delay. | Я слыхал о задержке. |
The flight was fine, apart from the delay. | Полёт был в норме, за исключением задержки. |
Thanks for picking me up. I'm sorry a was a bit late coming through, but one of my suitcases didn't turn up. |
Спасибо что "подхватил" меня. Сожалею, я немного задержался в прохождении [таможни], но один из моих чемоданов не "появился". |
Oh, you don't say! | О, не говорите! |
What are they going to do? | Что они собираются сделать? |
They are sending it to my hotel. When or if they find it. | Они отошлют его мне в отель. Когда или если они найдут его. |
Right. I'm sure you'll get it in the morning. | Да. Я уверен, вы получите его утром. |
Was there anything in it you need right now? | Было в нём что-то, что вам нужно немедленно? |
Not tonight. But I do have some important documents for the meeting in it. | Не этим вечером. Но там действительно важные документы для встречи в нём. |
I should have kept them in my hand luggage. | Я должен был держать их в моей ручной сумке. |
Oh, that's too bad. We can phone the airport later to check if you like. | О, как неудачно. Мы можем позвонить в аэропорт позже, проверить, если хотите. |
That might be a good idea. | Это может быть хорошая идея. |
OK. I'll take you to your hotel, there you can freshen up. |
ОК. Я отвезу вас в отель, там вы можете освежиться. |
John Bryant checks in at the hotel reception. | Джон Брайан вписывается в приёмной отеля. |
Good evening. How can I help you? | Добрый вечер. Чем я могу помочь вам? |
My name is John Bryant. I believe there's a room booked for me. | Меня зовут Джон Брайан. Я надеюсь, тут комната забронирована для меня. |
Ah, yes. Mr. Bryant. Welcome to the Regal Hotel. | А да. Мистер Брайан. Добро пожаловать в Отель Регалия. |
Could you fill out this form please, Mr. Bryant? | Могли бы вы заполнить эту форму, пожалуйста, мр. Брайан? |
You have room one-twelve. It's on the first floor. That's the "ground floor" to you. | У вас комната 1-12. Это на первом этаже. Это "грунтовой этаж" для вас. |
Here's your key. | Вот ваш ключ. |
Ah, thank you. And here's the form. | А, спасибо. А вот форма. |
Oh yes, is there Internet access in the room? I need to check my mail. | О да, тут есть Интернет-доступ в комнате? Мне надо проверить почту. |
Yes, Mr. Bryant. You can plug-in your laptop and just surf away. | Да, мр. Брайан. Вы можете подсоединиться/"воткнуть" ваш лэптоп и просто "скользить прочь" (в интернете покопаться). |
One other thing, do you have a map and some information about Chicago? | Ещё одна вещь, у вас есть карта и информация о Чикаго? |
Yes, we do. Just over there. There's an information desk with brochures and maps. Help yourself. | Да, есть. Вон там. Там информационная панель с брошюрами и картами. "Помогите себе", сам посмотри. |
Thanks. | Спасибо. |
You're welcome. Enjoy your stay, Mr. Bryant. | Вам рады. Приятно оставаться/пребывать, мр. Брайан. |
Please keep in mind. The way floors in American buildings are numbered may be strange for Europeans. |
Пожалуйста, помните. Способ, каким в американских зданиях нумеруют этажи, может быть странным/незнакомым для европейцев. |
The numbering begins with the ground floor, which is the first floor in the USA. | Нумерация начинается с "грунтового этажа", который 1-й этаж в США. |
The first digit of a three-digit room number always stands for the floor. | Первая цифра 3-х-значного номера комнаты всегда означает этаж. |
So, room number one-twelve is on the ground floor. |
Итак, комната 112 - на первом ("грунтовом") этаже. |
Exercise one | Упражнение 1 |
Please listen to the following sentences and then repeat them. | Пожалуйста, послушайте следующие предложения и повторите их. |
Did you have a good flight? | |
One of my suitcases didn't turn up. | |
We can phone the airport later to check if you like. | |
Exercise two | Упражнение 2 |
Please, listen to the following sentences and form new sentences using "We managed to..." | Пожалуйста, послушайте следующие предложения и сформируйте новые предложения, используя "Мы смогли..., у нас получилось..." |
We can phone the airport. | Мы можем позвонить в аэропорт. |
We managed to phone the airport. | Мы смогли позвонить в аэропорт. |
We're sending your suitcase to your hotel. | Мы отправляем ваш чемодан в ваш отель. |
We managed to send your suitcase to your hotel. | У нас получилось отправить ваш чемодан в ваш отель. |
We pick you up at the airport. | Мы забираем вас в аэропорту. |
We managed to pick you up at the airport. | Мы смогли забрать вас в аэропорту. |
Exercise three | Упражнение 3 |
Please listen to the dialog again, paying particular attention to being met at an airport. | Пожалуйста, послушайте диалог вновь, уделяя особое внимание, как встречают ("будучи встреченным") в аэропорту. |
Then, answer the following questions. | Затем, ответьте на следующие вопросы. |
Who meets John at the airport? | Кто встречает Джона в аэропорту? |
Neil meets John at the airport. | Нил встречает Джона в аэропорту. |
Where's the airport going to send the suitcase? | Куда аэропорт собирается отослать чемодан? |
The airport is going to send the suitcase to the hotel. | Аэропорт собирается отослать чемодан в отель. |
What else does John want from the receptionist? | Что ещё Джон хочет от регистраторши? |
John asks her for some information about Chicago and a map of the city. | Джон спрашивает её об информации о Чикаго и о карте города. |