ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

黎明-Ba Ba
Leon Lai
Ba Ba

Ба ба

Кантонский китайский

Mandarin Pinyin
Intro Интро:
女:说爱我 你却会舍得我难过
我日子怎过

Говоришь, любишь меня, Ты однако можешь /не пожалеть/ мою трудность
Мои дни отчего прошли

nǚ: shuō ài wŏ nĭ què huì shěde wŏ nánguò
wŏ rìzi zěn guò
 
   
男:无论再磨 还求什么
知你听厌情歌
Не важно (как) опять тереть Ещё просишь что
Знаешь тебя слушать утомительно /любовная песня/
nán: wúlùn zài mó hái qiú shénme
zhī nĭ tīng yàn qing2ge1
 
别要躲 爱到你直竖耳朵
兴奋得跌落河
Не надо прятаться Любовь до тебя прямо поставит ухо
Возбуждение надо опустить в реку
bié yào duŏ ài dào nĭ zhí shù ěrduo
xīngfèn děi diēluò hé
 
   
女:请不要打搞我骚扰我听歌 Прошу не надо бить-делать меня тревожить, мою слушать песню
nǚ: qĭng bùyào dă găo wŏ sāorăo wŏ tīng gē  
男:烟给你点火 你不要火 你到底爱什么 Дым тебе /разжечь огонь/, ты не хочешь огня, Ты в итоге любишь что
nán: yān gěi nĭ diănhuŏ nĭ bùyào huŏ nĭ dàodĭ ài shénme  
你发端 吹到乱便要梳 Ты испускаешь, Дуешь до беспорядок надо причесать
nĭ fā duān chuī dào luàn biàn yào shū  
风太大便记得找我 Ветер такой большой, легко запомнить искать тебя
fēng tài dà biàn jìde zhăo wŏ  
   
女:放过我 我爸妈辛苦养大我 Позволь мне меня, мои папа-мама упорно трудились растили меня
nǚ: fàng guò wŏ wŏ bà mā xīnkŭ yăng dà wŏ  
女:我已发誓 永不犯错 Я уже поклялась Вечно не "нарушать ошибку"
nǚ: wŏ yĭ fāshì yŏng bù fàncuò  
女:这日最多 跑跑花园摘摘花朵 Этот день максимальный Бежать в сад срывать цветы

nǚ: zhèi rì zuìduō   păopăo huāyuán zhāi-zhai1 hua1-duŏ

 
男:Ba... 追不到你我怎麽过 Па па... Гонюсь не достигну, ты от меня отчего сбегаешь
nán:Ba... zhuī bù dào nĭ wŏ zěnme guò  
男:Ba... 只好请你看住我 Па па... Вынужден просить, ты посмотри на меня
nán:Ba... zhĭhăo qĭng nĭ kàn zhù wŏ  
女:为何是我 Отчего я
nǚ: wéihé shì wŏ  
   
男:无谓懒惰 寻求幸福 Не говори "лень", Ищи счастье
nán: wú wèi lănduò   xúnqiú xìngfú  

男:不会虚耗什麽

Не можешь впустую расходовать что-то
nán: bùhuì xū hào shénme  

男:冒个险 替你买大量燕梳

Прими на себя риск, Заменить себе купить много ласточка-гребень

nán: mào gè xiăn   tì nĭ măi dàliàng yàn shū  
男:跟我拥抱落河

Со мной обнимись, упади в  реку

nán: gēn wŏ yōngbào luò hé  
   
女:请不要 打搞我骚扰我听歌 Прошу тебя, не надо Бить-делать мне докучать мне слушать песню
nǚ: qĭng bùyào   dă găo wŏ sao1rao3 wŏ tīng gē  
男:拖手有几可 你手有多 你到底怕什麽 Тащить за руку, надо сколько Твоя рука - много? я в итоге боюсь чего

nán: tuō shŏu yŏu ji3   nĭ shŏu yŏu duō nĭ dàodĭ pà shénme

 
男:你太好 不过未及我好

Ты такая хорошая Только не достигает меня хорошесть

nán: nĭ tài hăo bùguò wèi jí wŏ hăo  
男:好到现在你很憎我

Наверно до сих пор ты очень ненавидишь меня

nán: hăo dào xiànzài nĭ hěn zēng wŏ  
   
女:放过我 我姐姐哥哥看住我 Отпусти меня, я старшей сестры песню послушаю я
nǚ: fàng guò wŏ wŏ jiějie gēge kàn zhù wŏ  
女:我已发誓 永不犯错 Я уже клянусь вечно не ошибаться
nǚ: wŏ yĭ fāshì yŏng bù fàncuò  
女:这日最多 跑跑花园摘摘花朵 Этот день максимальный Бежать в сад срывать цветы
nǚ: zhèi rì zuìduō păo păo huāyuán zhāi-zhai1 hua1-duŏ  
男:Ba... 追不到你我怎麽过 Па па... Гонюсь не достигну, ты от меня отчего сбегаешь
nán:Ba... zhuī bù dào nĭ wŏ zěnme guò  
男:Ba... 只好请你看住我 Па па... Вынужден просить, ты посмотри на меня
nán:Ba... zhĭhăo qĭng nĭ kànzhù wŏ  
   
女:为何是我 Отчего я
nǚ: wéihé shì wŏ  
女:为何诱惑别人谈话 低声点好吗

Отчего соблазняет других людей разговор Тихонько - хорошо, а?

nǚ: wéihé yòuhuò biérén tánhuà   di1sheng1 diăn hăo mă  
女:其实谁人怕 为何怕 На самом деле, кого боюсь, отчего боюсь
nǚ: qíshí shéi rén pà wéihé pà  

女:可惜我怕冤家 无聊才恨嫁

К сожалению, мой страх враг Скучно, только ненавижу замужество

nǚ: kěxī wŏ pà yuānjiā   wúliáo cái hèn jià  
   
男:Ba... 追不到你我怎麽过 Па па... Гонюсь не достигну, ты от меня отчего сбегаешь
nán:Ba... zhuī bù dào nĭ wŏ zěnme guò  
男:Ba... 追不到你别唱歌 Па па... Гонюсь не достигну, ты не пой песню
nán:Ba... zhuī bù dào nĭ bié chànggē  
男:Ba... 追不到你我怎麽过 Па па... Гонюсь не достигну, ты от меня отчего сбегаешь
nán:Ba... zhuī bù dào nĭ wŏ zěnme guò  
男:Ba... 只好请你看住我 Па па... Вынужден просить, ты посмотри на меня
nán:Ba... zhĭhăo qĭng nĭ kànzhù wŏ  
女:为何是我 Отчего я
nǚ: wéihé shì wŏ