梅艳芳-不了情 |
Непрерывные чувства |
Кантонский китайский |
|
留在回忆里面
只因那天一点错 |
Остаюсь в воспоминаниях /внутри/
Лишь причина - тот день немного плохой |
liú zài huíyì lĭmiàn
zhĭ yīn nà tiān yīdiăn cuò |
|
失去当初万般好
无言在雨中漫步
看水花点点打在我路途 |
Утратила изначально чрезвычайно хорошесть
Нет слов в дожде /посреди/ прогулки
Смотрю воды цветные точки на моей дороге |
shīqù dāngchū wan4ban1 hăo
wú yán zài yŭ zhōng mànbù
kàn shuĭ huā diăn-diăn dá zài wŏ lùtú |
|
留在回忆里面
记忆里声声欢笑
今天再难找到
明明热爱转淡薄
舍不得抛开空自寻烦恼 |
Остаюсь в воспоминаниях /внутри/
В воспоминаниях звук жаворонка/забав
Сегодня /опять/ трудно найти
Ясно, (что) горячая любовь меняется редко
Не в состоянии отбросить пустое свои поиски мучительные |
liú zài huíyì lĭmiàn
jìyì lĭ shēngshēng huan1xiao4
jīntiān zài nán zhăodào
míngmíng re4ai4 zhuàn dànbó
shěbùdé pao1kai1 kōng zì xún fánnăo |
|
清幽的街角
迷蒙月影照寂寞
秋千也冷落
谁牵孤单绳索 |
Чистая уединённая улица угол
Туманная луна тень освещает одинокую
Качели также безлюдны
Кто держит одиночества верёвку |
qīng yōu de jiē jiăo
míméng yuè yĭng zhào jìmò
qiūqiān yě lěngluò
shéi qiān gūdān shéngsuŏ |
|
*柔情泪凝聚眼角
缘份似飞花
风中碎落
难忘是心中衷曲
不了情永留盟约 |
Нежности слеза концентрируется в углу глаза
Судьба будто крылатый
ветер /посреди/ дробит
падает (воспоминаний фрагменты)
незабываемая в сердце душевная песня
Без остановки чувства, вечно остаётся договорённость |
* róuqíng lèi níngjù yan3jiao3
yuánfèn shì fei1hua1
fēng zhōng suì luò
nánwàng shì xīn zhōng zhōng qū
bùliăo qíng yŏng liú meng2yue1 |
|
#留在回忆里面
再一次痴痴倾诉
甘心当爱情俘虏
茫然面对一串问号
你可知花开花落人渐老 |
Остаюсь в воспоминаниях /внутри/
Опять сентиментальное излияние
Охотно любви пленница
недоуменно противостою /одна связка/ вопросу
Ты однако знаешь цветение увядание, человек постепенно
стареет |
# liú zài huíyì lĭmiàn
zàiyīcì chī-chī qīngsù
gānxīn dāng àiqíng fúlŭ
mángrán miànduì yīchuàn wen4hao4
nĭ kě zhī huākāi huāluò rén jiān lăo |
|