梅艷芳-夢伴 梦伴 |
Мечты партнёр |
煤气灯不禁影照 街里一对蚯蚓 |
Газовая лампа не выносит теней |
mei2qi4deng1 bùjīn yĭng zhào jiē lĭ yīduì qiūyĭn |
|
照过以俩心相亲 一对小情人 |
Осветило чтобы оба сердца "взаимно близко" (свидание) Пара сердец влюблённых |
zhào guò yĭ liă xīn xiāng qīn yīduì xiăo qíngrén |
|
沉默以拥吻抵抗 一切的冰与冷 晚意借北风 |
Молчание чтоб клинч сопротивление |
chénmò yĭ yong1wen3 dĭkàng |
|
轻轻的飘起长长裙 多温馨 (心里) 风中那笑声 (淌泪) |
Мягко летает поднимается длинная юбка Много тёплого парфюма (в сердце) На ветру тот смех (течёт слеза) |
qīngqīng de piāo qĭ cháng cháng qún duō wēn xīn (xin1li) fēng zhōng nà xiàoshēng (tăng lèi) |
|
尝尽了失意的我 将一切都褪去 |
Уже завершилось отчаяние моё Будет всё /всё/ снимать (одежду) уходить |
cháng jìn le shi1yi4 de wŏ jiāng yīqiè dōu tùn qù |
|
再到这风中心中 竟彷似伤痕纍纍 |
На ветру и в сердце Станет будто рана шрам проблемное |
zài dào zhèi fēng zhōngxīn zhōng jìng páng-shì shāng hén lei2lei2 |
|
然後再忆记起 当晚跟你在这里 相依相拥中 |
Затем опять думать припоминать В ночи с тобой тут Опора взаимная объятия посреди |
ránhòu zài yì jìqĭ dāng wăn gēn nĭ zài zhèlĭ xiang1yi1 xiāng yōng zhōng |
|
交出的心早已失去 (失去) (已破碎) 不可以再追 (灑泪) |
Передаёт сердце давно утраченное (лишённое) (уже разбилось) Нельзя гнаться (льётся слеза) |
jiāochū de xīn zăoyĭ shīqù (shīqù) (yĭ pòsuì) bùkěyĭ zài zhuī (să lèi) |
|
Don't worry Don't worry baby |
Не переживай, крошка |
今天今天星闪闪 剩下我北风中 漆黑中带着泪 |
Сегодня сегодня звёзды сверкают |
jīntiān jīntiān xīng shan3shan3 shèngxià wŏ běi fēng zhōng qīhēi zhōng dài zhe lèi |
|
念当天当天 跟他一起的每天 |
Думаю тот день тот день С ним вместе каждый день |
niàn dàngtiān dàngtiān gēn tā yīqĭ de měitiān |
|
今天今天星闪闪 剩下我漆黑中 北风中带泪悼念 |
Сегодня сегодня звёзды сверкают Остаётся мне в черноте Северный ветер и слёзы скорбные |
jīntiān jīntiān xīng shan3shan3 shèngxià wŏ qīhēi zhōng běi fēng zhōng dài lèi dàoniàn |
|
当天的心欢欣 再也再也再也不见 |
Того дня сердца триумф Опять и опять и опять и не вижу |
dàngtiān de xīn huan1xin1 zài yě zài yě zài yě bù jiàn |
|
一切已失去 不可以再追 |
Всё уже потеряно Нельзя опять преследовать |
yīqiè yĭ shīqù bùkěyĭ zài zhuī |
|
一切已失去 不可以再追 一切已失去 |
Всё уже потеряно Нельзя опять преследовать Всё уже потеряно |
yīqiè yĭ shīqù bùkě yĭ zài zhuī yīqiè yĭ shīqù |