16号爱人 |
16-го
дня любимый |
Кантонский китайский |
|
苦苦坚持
经已没意思
为何不可以 |
Горечь твёрдо настаивает (продолжается)
Уже нет смысла
Почему нельзя |
kŭkŭ jiānchí
jīng-yĭ méi yìsi
wéi-hé bù kěyĭ |
|
由我去决定谁
才应该在我心中拥有位置 |
Чтобы я решилась, кто
/лишь/ должен в моём сердце /посреди/ иметь место |
yóu wŏ qù juédìng shéi
cái yīnggāi zài wŏ xīn zhōng yōngyŏu wèizhi |
|
|
|
当你下次要玩伴时
手机按到没电时
情愿你别来
找这失势女子 |
Но когда в следующий раз тебе нужен игры напарник
/когда/
Мобильник жмёшь нет электричества когда
Предпочитаю ты не приходишь
Искать эту потерянную ("терять условия") женщину |
dāng nĭ xiàcì yào wan2ban4 shí
shou3ji1 āndào méi diàn shí
qíngyuàn nĭ bié lái
zhăo zhèi shi1shi4 nǚzĭ |
|
想起当时
蠢到没法子
纯情得可以
男生中只得你赠我戒指 |
Вспомнить немедленно
Глупости (аж до) не помочь
Простые чувства д.б. можно
Учеников /посреди/ только ты даёшь мне кольцо |
xiăngqĭ dāngshí
chŭn dào mei2fa3zi
chún qíng deĭ kěyĭ
nánshēng zhōng zhĭdé nĭ zèng wŏ jièzhi |
|
原来就算最爱我不过暂时
名次每却
两日都改变位置 |
Изначально/раньше даже если наиболее любишь меня но временно
Ранг ("имени позиция") каждый однако
пара дней /всё/ изменяется место |
yuánlái jiùsuàn zuì ài wŏ bùguò zànshí
míngcì měi què
liăng rì dōu găibiàn wèizhi |
|
一变四 四变十二
来到这礼拜更加讽刺 |
"Одно изменение четыре, 4 становится 12"
Становится этого почтения/культа ещё больше ирония |
yī biàn sì sì biàn shíèr
láidào zhèi li3bai4 gèngjiā fèngcì |
|
何以
我变了你的十六号爱人
随便
碰上那个她都比我
更有趣吸引 |
Почему
я стала твоя 16-я любимая
С радостью (охотно)
"Налетаю"/встречаю это её сравнительно со мной
более интересное вовлечение |
héyĭ
wŏ biàn le nĭde shíliù
hao4 àiren
suíbiàn
pèng-shàng nèigè tā dōu bĭ wŏ
gèng yŏuqù xīyĭn |
|
偶尔我亦
愿我是别人
能转个化身
共你再蜜运 |
Иногда я также
Желаю я другой человек
Мочь "повернуть одно перевоплощение"
вместе с тобой опять медовая судьба/удача |
ou3er3 wŏ yì
yuàn wŏ shì biérén
néng zhuàn gè huàshēn
gòng nĭ zài mì yùn |
|
我以前是冠军
怎会惯
做後备爱人 |
Я раньше чемпион/фаворитка
Как могла привыкнуть
"делать резервная любимая" |
wŏ yĭqián shì guànjūn
zěn hui4 guàn
zuò hou4bei4 àiren |
|
曾经
也上到最高
逐渐滑落谷底的暗
看见未来 |
Раньше
также /достигала/ самые высокие
постепенно соскользнула в низшей точки тьму
увидеть будущее |
céngjīng
yě shàng-dào zuìgāo
zhújiàn huáluò gŭdĭ de àn
kànjiàn wèilái |
|
双脚已就震
因我说过爱是无憾
才会受教训 |
Обе ноги /уже именно/ трясутся
Причина - ты говоришь прошла любовь не сожаление/раскаяние
Только можно получать урок |
shuāng jiăo yĭ jiù zhèn
yīn wŏ shuō guò ài shì wú hàn
cái hùi shòu jiàoxùn |
|
|
|
谦卑的人
只要做亚军
仍然很兴奋
谁知吞声忍气
就变季军 |
Скромный человек
Только хочу "делать второе место"
Всё же очень ободрена
Кто знает "проглотить голос стерпеть воздух" (заткнуться)
/именно/ "изменить период армии" (иной сезон команды) |
qian2bei1 de rén
zhĭ yào zuò yàjūn
réngrán hěn xīngfèn
shéi zhī tūnshēng rěn qì
jiù biàn jì jūn |
|
谁人又话我会纵你
勾搭别人
连跌到四五六七都
会默允 |
Кто опять скажет я должна отпустить тебя
вступить в связь ("снюхаться") с другим
Соединиться с 4,5,6,7 /всё/
можно молча позволить |
shéi-rén yòu huà wŏ
hui4
zòng nĭ
gōuda biérén
lián-diē
dao4 sì wŭ liù qī
dōu
hui4 mò yŭn |
|
忍了你
你更薄幸
能叫我
跌到永不超生 |
Терпеть тебя
Ты более неустойчив в любви
Могу звать тебя,
"падать в вечность не заново родиться" |
rěn le nĭ
nĭ gèng báo-xìng
néng jiào wŏ
diēdăo yŏng bù chao1sheng1 |
|
|
|
不想再竞逐
你的吻
我怕赢了惹公愤 |
Не хочу опять бороться гнаться
(за твоим) твой поцелуй
Я боюсь получить вызвать общества злость |
bù xiăng zài jìng zhú
nĭde wěn
wŏ pà yíng le rě gōng fèn |
|
面对几千个 敌军
终日查问
是谁幸运做你
本周冠军 |
Встретить (лицом) несколько тысяч /штук/
врагов
Весь день спрашивать
Кто удачлив, /делает/ тебе
на этой неделе чемпион/фаворит |
miànduì jĭqiān gè di2jun1
zhōng rì cha2wen4
shì shéi xìngyùn zuò nĭ
běn-zhōu guànjūn |
|
|
|
何以
我变了你的十六号爱人
随便
碰上那个她都比我
更有趣吸引 |
Почему
я стала твоя 16-я любимая
С радостью (охотно)
"Налетаю"/встречаю это её сравнительно со мной
более интересное вовлечение |
héyĭ
wŏ biàn le nĭde shíliù
hao4 àiren
suíbiàn
pèng-shàng nèigè tā dōu bĭ wŏ
gèng yŏuqù xīyĭn |
|
最怕以後位置再下沉
完结了也好恨
也再别恨 |
Наиболее боюсь затем на месте опять осесть
завершить, также хорошо ненависть,
также опять не ненависть |
zuì pà yĭhòu wèizhi zài xiàchén
wan2jie2 le yěhăo hèn
yě zài bié hèn |
|
我以前是冠军
怎会惯
做後备爱人 |
Я раньше чемпион/фаворитка
Как могла привыкнуть
"делать резервная любимая" |
wŏ yĭqián shì guànjūn
zěn hui4 guàn
zuò hou4bei4 àiren |
|
曾经
也上过冠军
现在份外深深不忿 |
Раньше
Также на вершине фаворит
сейчас "часть внешняя" (наиболее) глубоко недовольна |
céngjīng
yě shàng-guò guànjūn
xiànzài fèn-wài shēnshēn bùfèn |
|
你那热唇
双脚已就震
因我说过爱是无憾
才会受教训 |
Ты эти горячие губы
Обе ноги /уже именно/ трясутся
Причина - ты говоришь прошла любовь не сожаление/раскаяние
Только можно получать урок |
nĭ nà rè chún
shuāng jiăo yĭ jiù zhèn
yīn wŏ shuō guò ài shì wú hàn
cái hui4 shòu jiàoxun |
|
|
|
她吻过又吻
当你变了这样随便
谁个又要吻 |
Она целовала опять целует
Надо тебе изменить это желание (согласно твоему желанию)
кто опять захочет целовать |
tā wěn guò yòu wěn
dāng nĭ biàn le zhèyàng suíbiàn
shéi gè yòu yào wěn |
|