梅艷芳 - Anita
Mui |
镜花水月...Reprise |
Неуловимое... реприза |
Cantonese Chinese / Mandarin Pinyin |
|
仍愿信有日有天 定寻着所梦见 |
По-прежнему, хочу верить, что однажды Наверняка найду место моей мечты |
réng yuàn xìn yŏu rì yŏu tiān
dìng xún zhe suŏ mèngjian |
|
某角落人群内定能发现 | Некий уголок в толпе людей, определённо смогу обнаружить, |
mŏu jiăoluò rénqún nei4 ding4 néng fāxiàn | |
有个会爱我的他 | где любящий меня Он |
yŏu gè hui4 ài wǒde tā | |
仍愿信某日某天 像河共海遇见 |
По-прежнему, хочу верить, что однажды Как река с океаном встретимся |
réng yuàn xìn mŏu rì mŏu tiān
xiàng hé gòng hăi yùjiàn |
|
我那满怀凌乱寂寥与倦 | Моя та в груди хаос молчание и усталость |
wŏ nà mǎn huái língluàn jì-liáo yŭ juàn | |
那个他会帮我逐一改变 | Тот Он сможет помочь мне изгнать одним преобразованием |
nèigè tā hui4 bāng wŏ zhú yī gǎibiàn |
|
他为我快快出现好嘛 共我真的爱恋吧 |
Он, для меня быстро проявится, Со мной вместе настоящая любовь |
tā wéi wŏ kuài kuài chūxiàn hăo ma
gòng wŏ zhēn de àiliàn ba |
|
让我认真莫再玩耍 今天我终於看化 |
Даст мне серьёзное а не забаву, Сегодня, в итоге, увижу |
ràng wŏ rènzhēn mò zài wánshuă
jīntiān wŏ zhōngyú kàn huà |
|
这些光阴我假使再花 |
Это сияние луны (молодости пора) я если опять потрачу, |
zhèxie guang1yin1 wŏ jiăshĭ zài huā | |
回头时人生恐怕 | Оборачиваюсь когда, человеческой жизнь пожалуй (опасаюсь что) |
hui2tou2 shí rénshēng kŏngpà | |
只水月镜花 |
иллюзорное |
zhǐ shuĭ yuè jìng huā |