叶倩文-珍重 |
Береги, цени |
Кантонский китайский |
|
突然地沉默了的空气
停在途上
令人又再回望你 |
Внезапного молчания атмосфера
Остановка в дороге
опять заставляет (чувствовать) опять смотреть на тебя |
tūrán de chénmò le de kōngqì
tíng zài tú shàng
lìngrén yòu zài huí wàng nĭ |
|
沾湿双眼渐红
难藏热暖及痛悲
多年情
不知怎说起 |
Мокрые оба глаза наполняются (постепенно) красным
Трудно спрятать жар-тепло и боль-печаль
Стольких лет чувства
Не знаю как высказать |
zhān-shī shuāng yăn jiān
(jiàn) hóng
nán cáng rè-nuăn jí tòng-bēi
duōnián qíng
bùzhī zěn shuō-qĭ |
|
|
|
在何地仍热切关心你
无尽长夜
为陪伴我怀念你 |
В каком месте по-прежнему страстно беспокоюсь о тебе
Бесконечно долгая ночь
Чтобы сопровождать, я думаю о тебе |
zài hé dì réng rèqiè guānxīn nĭ
wú-jìn cháng yè
wéi péibàn wŏ huáiniàn nĭ |
|
他方天气渐凉
前途或有白雪飞
假如能
不想别离你 |
У ней (в другом месте) погода влажная холодная
Перспективы (будущего) либо белый снег летит
Если бы возможно
Не хочу покидать тебя |
ta1fang1 tiānqì jiān liáng
qiántú huò yŏu bái xuě fēi
jiărú néng
bù xiăng biélí nĭ |
|
|
|
不肯不可不忍
不舍失去你
盼望世事总可有转机 |
Не согласна не могу не вытерплю
не сдамся утратить тебя
Надеюсь мир весь /однако/ станет лучше |
bùkěn bùkě bùrěn
bùshě shīqù nĭ
pànwàng shì-shì zŏng kě yŏu zhuănjī |
|
牵手握手分手挥手
讲再见
纵在两地一生也等你 |
Веди за руку сжимай руку расставайся маши рукой
говори "до свидания"
Даже в двух жизнях - также жду тебя |
qiānshŏu wòshŏu fēnshŏu huī shŏu
jiăng zàijiàn
zòng zài liăng de yīshēng yě děng nĭ |
|