劉德華 - 星夜星塵 |
Звёздная ночь, звёздный мир |
Кантонский китайский |
|
星夜 在我心中留痕
随着每次笑
每次深深吻 |
Звёздная ночь, в моём сердце остаётся шрам
Следует затем каждый раз смех
Каждый раз глубоко целую |
xing1ye4 zài wŏ xīn zhōng liú hén
suízhe měicì xiào
měicì shēnshēn wěn |
|
随每个梦 入心坎中
蔓延着无边的兴奋 |
Позволяю каждый раз мечте, войти в сердца бугор /посреди/
Распространяться бескрайне возбуждая |
suí měi gè mèng rù xīn kăn zhōng
mànyán-zhe wú biān de xīngfèn |
|
星夜 带种种欢喜
随着你那爱 烙得深深印 |
Звёздная ночь, всяческое веселье
Следуй ты этой любви, ищи ("гладь") глубокий след |
xing1ye4 dài zhŏngzhŏng huānxĭ
suízhe nĭ nà ài lào de shēnshēn
yìn |
|
摧我美梦
直飘天空
任人捕捉太天地妙韵 |
Разгроми мою красивую мечту
Прямо носись в небосводе
Назначь человеку схватить такой/слишком неба и
земли замечательный ритм |
cuī wŏ měi mèng
zhí piāo tiānkōng
rèn rén bŭzhuō tài tiāndì miào yùn |
|
我仿佛身心捉摸到星辰
闪闪光辉使我得亲近 |
Я будто телом и духом ухватываю
/достигаю/ звёзд
Искра-блеск блестит, посылает мне сближение |
wŏ făngfú shēnxīn zhuōmō dào xing1chen2
shăn-shănguāng huī shĭ wŏ de
qīnjìn |
|
万般畅快 万般笑态
无限美无限俏无限爱在我身 |
10 000 типов радости, 10тыс типов улыбок (формы)
Безграничная красота, без границы изящество, без границ
любовь в моём теле |
wàn bān chàngkuài wàn bān xiào-tài
wúxiàn měi wúxiàn qiào wúxiàn ài zài wŏ shēn |
|
可是 那种种欢欣
随着你那爱
与你深深吻 |
Однако, этот всяческий восторг
Сопровождает тебя эта любовь
С тобой глубоко целуется |
kěshì nà zhŏngzhŏng huānxīn
suízhe nĭ nà ài
yŭ nĭ shēnshēn wěn |
|
如星的光 逐渐消失
换来万次
心坎泪印 |
Будто звёзд блистание, постепенно исчезает
Опять/меняет приходит 10тыс кол-во
"сердца бугор слёз печать" |
rú xing1de guāng zhújiàn xiāoshī
huàn lái wàn cì
xīn kăn lèi yìn |
|