鄭秀文 - SHE'S A LADY Shocking Pink 2001-07 (02) |
SHE'S A LADY | Она - леди |
Кантонский китайский / Mandarin Pinyin | Шокирующее розовое 2001-07 (02) |
爱侣今天甩了她 但也影响不了她 愉快下午茶 |
Любовник сегодня бросил её, Но эффекта на неё никакого нет,
Радостный после полудня чай |
ai4lü3 jīntiān shuăi le tā dàn yě yǐngxiǎng bùliǎo tā
yúkuài xiàwŭ chá |
|
世界即使将要垮 未变的 只有她 去电发吧!WOW~ |
Мир пусть хоть порушится, Ничего не изменится, Только есть она, Электро-тётка, вах |
shìjiè jíshĭ jiang1yao4 kuă wèi biàn de
zhĭyŏu tā qu4dian4 fà ba!WOW~ |
|
☆She's a Lady Wow~Wow~Wow~ She's a Lady | Она - леди, Вах |
从未试过 没教养的事 | Никогда не пыталась, Не обучена этому |
cong2 wèi shì guò méi jiao4yang3 de shì | |
仪容淑女最在意(情人别太过在意) (情人未算最在意) |
Вид свой дамы - самое важное, (любимый не особо
уделял внимание) (любимый не считал самым важным) |
yí róng shu1nü3 zuì zàiyì( qíngrén bié tài guò zàiyì) ( qíngrén wèi suàn zuì zàiyì) |
|
爱侣即使不爱她 仪态都不会太差 没有就算吧! |
Любовник пусть даже не любит её, Внешний вид /всё/ это особо не
может изменить, Нет - и фиг с ним |
ai4lü3 jíshĭ bù ài tā yi2tai4 dōu bùhuì tài chā
méiyǒu jiù suàn ba! |
|
哪个掌她一两巴 没去邀请她对打 亦悄悄退下 |
"Какая ладонь её пара" (кто в) баре, Не приглашает её "побить"
(танцевать), Уже потихоньку смылся |
nă gè zhăng tā yī liǎng bā méi qù yāoqǐng tā duì dǎ
yì qiāoqiāo tuì xià |
|
Repeat ☆ | |
假使失恋 似欠债 还了再买 世上名牌 |
Если любовное разочарование, как нехватка (быть в долгу), просто опять купить, в мире известная марка (торговая) |
jiăshĭ shi1lian4 shì qiàn zhài
hái le zài mǎi shì shàng míngpái |
|
区区的一个爱侣 谁要贵价收买 | Обычный один любовник, кому надо дорогую цену - купит |
qūqū de yīgè ai4lü3 shéi yào guì jià shou1mai3 | |
失恋不可失了态 求你爱我 多丑怪 |
В любви разочарование - не утратить, умоляю тебя любить меня,
много странностей |
shi1lian4 bùkě shī le tài qiú nĭ ài wŏ
duō chǒu guài |
|
小小的一只钻戒 到处有得卖 | Маленькую пару колечка с бриллиантом, повсюду продаётся |
xiao3xiao3de yī zhī zuān jiè dàochù yŏu děi mài |
|
处变不惊一个她 涵养功夫很到家 没怨半句话 |
Места перемена не тревожит ёё, Пропитания усилие очень высокого
уровня, нет жалобы и полслова |
chǔ biàn bù jīng yīgè tā hán yǎng gōngfu hěn dàojiā
méi yuàn bàn jù huà |
|
哪个都伤不了她 没有东西可括花 没有话说吧 Wow~Yeah~ |
Что угодно не может ранить её, Нет восток-запад (ни вещи) чтоб
включить цветок, нечего сказать, вах, эй |
nă gè dōu shāng bùliǎo tā méiyǒu dōngxī kě kuò huā
méiyǒu huà shuō ba Wow~Yeah~ |
|
Repeat ☆☆☆ |