ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

鄭秀文-愛情萬歲
爱情万岁

Её величество любовь

Кантонский китайский

Mandarin Pinyin

爱情存在舆论性

Любви существование /общественная точка зрения/ -ность

àiqíng cúnzài yúlùn xìng  
承受这批斗与你笑着革命 Подвергаться этой критике и тебе улыбаться революция

chéngshòu zhèi pi1dou4 yu3 nĭ xiàozhe gémìng

 
市内全民皆兵 听着流言之声 В городе, весь народ /все/ солдаты, слушают сплетен звук
shì nèi quánmín jiē bīng   tīngzhe liúyán zhī shēng  
我若能拥抱你已是险胜 Я если могу обнять тебя, уже небольшая победа
wŏ ruò néng yōngbào nĭ yĭ shì xian3sheng4  
   

受尽炮轰
任由恋爱没有世界共鸣

/Страдаю достаточно/, жар взрывы (получаю бомбардировку),
/получать/ из-за любви нет вселенной резонанса

shou4jin4 bāo hōng
rèn yóu liàn-ài méiyŏu shìjiè gong4ming2
 
维持着爱护与尊敬 Сохраняю заботу и уважение
wéichí zhe àihù yu3 zūnjìng  

未怕没有亲友赠兴

Не бойся, нет близких-друзей давать позволения
wèi pà méiyŏu qīnyŏu zèng xìng  
   

*宁愿牺牲也与你以爱捐躯

Предпочту /принести в жертву/ и тебя ради любовь /пожертвовать жизнью/
nìngyuàn xīshēng yě yu3 nĭ yĭ ài juānqū  
从历史中见证这轰烈一对 От истории, свидетельство этому взрыв-жар /одна пара/
cong2 lìshĭ zhōng jiànzhèng zhèi hōng-liè yīduì  
爱到倒下去 浮沉是非中
一对伴侣

Любовь до /уйти вниз/ Всплывать и тонуть, правда и ложь /внутри/
/одна пара/ партнёров

ài dào dàoxiàqu   fú-chén shì-fēi zhōng
yīduì bànlǚ
 

谣言里 人潮里

В слухах, в приливе людей (толпе)
yáoyán li3   rén cháo li3  
寻求我幸福至少无罪 Ищу я счастье, (и это) минимум - не грех
xúnqiú wŏ xìngfú zhìshăo wú zuì  
   
%那怕走得再崎岖 Это бояться - идти опять зубцами
nà pà zŏu-de zài qīqū  
言论之中去见证爱情万岁

/Свободы слова/ посреди, идти свидетельствовать любовь Её Величество

yánlùn zhī zhōng qù jiànzhèng àiqíng wan4sui4  
未似对正常情侣 Не как нормальный/обычный любовник
wèi shì duì zhèngcháng qing2lü3  

你我纵是残馀弱旅
顽抗爱下去

Ты мне всегда оставляешь слабую силы (солдат),
(но) упорно сопротивляюсь, люблю
nĭ wŏ zōngshì can2yu2 ruò lǚ
wan2kang4 ài xiàqu
 
   
爱情长路如绝岭 Любви долгая дорога, как "отчаянная /горная цепь/"
àiqíng cháng lù rú jué lĭng  
无论伤口再中箭也未怨命 Не важно какая рана, опять в стреле и не ропщу на жизнь
wúlùn shang1kou3 zài zhōng jiàn yě wèi yuàn mìng  
世上如何孤清 对望仍然温馨 В мире отчего одиночество К надежде всё ещё теплота-бальзам
shì shàng rúhé gū-qīng   duì wàng réngrán wēn-xīn  

都不可封杀恋之风景

Всё не запечатать-изгнать, любви пейзаж
dōu bù kě fēng-shā liàn zhī fēngjĭng  
   
*%  
   
彼此不必世界的嘉许 Тот и другой, не стоит вселенной хвалы
bĭcĭ bùbì shìjiè de jiāxŭ  
只想讲生命至少也许 Только хочу сказать жизни /самое малое/ (также) возможно
zhĭ xiăng jiăng shēngmìng zhìshăo yěxŭ  
每人亦有最珍惜伴侣 Каждый также имеет наиболее дорогого партнёра
měirén yì yŏu zuì zhēnxī bànlǚ  

旁观的怎麽拼命插嘴
泼下冷水

/Наблюдать со стороны/, отчего /жертвовать жизнью/ вмешиваться,
лить холодную воду
pángguān de zěnme pīnmìng chāzuĭ
pō-xià leng3 shui3
 
   
宁愿牺牲也与你以爱捐躯 Предпочту /принести в жертву/ и тебя ради любовь покинуть
nìngyuàn xīshēng yě yu3 nĭ yĭ ài juānqū  
流下这可歌可泣动人眼泪

Течёт эта /достойная восхваления/ ("и петь и плакать") волнующая слеза

liúxià zhèi kěgēkěqì dòngrén yănlèi  

渗进沙漠里
悬崖上开花一对伴侣

Пропитывает (песок) пустыни
На обрыве расцветает пара партнёров

shèn-jìn shāmò li3
xuányá shàng kai1hua1 yīduì bànlǚ
 
曾难过 曾憔悴 Когда-то трудно, когда-то чахлое
céng nán guò   céng qiáocuì  
寻求我幸福更加无惧 Ищу я счастье ещё больше, не боюсь
xúnqiú wŏ xìngfú gèngjiā wú jù  
   
爱侣不需要心虚 Любовнику не надо неуверенности (с виной на уме)
ai4lü3 bù xūyào xin1xu1  

承受子弹去爱你也是壮举

Выдержать пулю идти любить тебя также /крепкое действие/ (подвиг)
chéngshòu zĭdàn qù ài nĭ yě shì zhuàng-jŭ  
若有了我们儿女 Если бы был наш сын-дочь
ruò yŏu le wŏmen er2nü3  

与你故事遗传下去
能爱到万岁

С тобой сказку/историю унаследует
Могу любить до 10000 лет
yu3 nĭ gùshì yíchuán xiàqu
néng ài dào wan4sui4