ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

葉麗儀-上海灘龍虎鬥
Frances Yip

上海滩龙虎斗
shànghăi tān lóng hŭ dŏu

Шанхайский берег, дракон и тигр битва

Кантонский китайский

Mandarin Pinyin
浪滔滔 涌出心里无尽爱恨

Волны вздымаются, нахлынут в сердце, не заканчивается любовь и ненависть

làng tāotāo  yŏng-chū xin1li wú jìn ài hèn  

龙虎争斗 成败也不去问

Дракон и тигр в сражении, (кто) выиграл проиграл - не спрашивай

lóng hŭ zheng1dou4  chéng bài yě bù qù wèn  

湖海飘泊 
几多恩怨值得记挂

Озеро море /плавает туда-сюда/ швартоваться,
сколько любовь и ненависть заслуживает памяти/упоминания

hú hăi piāo bó 
ji3 duō ēnyuàn zhíde jì-guà

 
我愿我心我愿我身 
再觅我真
Моё желание моё сердце моё желание моё тело,
опять ищу себя настоящего
wŏ yuàn wŏ xīn wŏ yuàn wŏ shēn 
zài mì wŏ zhēn
 
   
上海滩中 
清风催我随他归隐

На шанхайском берегу,
чистый ветер торопит меня, сопровождать его вернуть тайну

shànghăi tān zhōng 
qīng fēng cuī wŏ suí tā guī-yĭn
 
乘风归去 忘掉爱痴怨恨 Ехать на ветру вернуться, забыть любовь глубокую (и) вражду
chéng fēng guī qù  wàngdiào ài chī yuànhèn  

人且挥手 
抛开心里万亿百记

Человек, пока машет рукой,
отбрасывает в сердце биллионы воспоминаний
rén qiě huī shŏu 
pao1kai1 xin1li wan4yi4 băi jì
 
作别了山 作别了水 别了眼泪 Прощай гора, прощай вода, покинул слёзы
zuo4bie2 le shān  zuo4bie2 le shuĭ  bié le yănlèi