發熱發亮 |
Жара сияние |
Кантонский китайский |
Mandarin
Pinyin |
*似快要陆沉 这刹那享受着无重 |
Как будто скоро потонет Этот момент удовольствия не серьёзный |
* shì kuài yào liù-chén
zhèi cha4na4 xiăngshòu-zhe wú zhòng |
|
似战斗来临 这刹那波浪在饶勇* |
Будто битва приближается Этот момент волна "Изобильно Храбрый" |
shì zhàndòu láilín
zhèi cha4na4 bōlàng zài ráo yŏng* |
|
#倾刻深深深 深渊放过我吧 (放过我吧...) |
Переворачивает режет глубоко Бездна отпускает меня |
# qīng kè shēnshēnshēn
shen1yuan1 fàng guò wŏ ba ( fàng guò wŏ ba...) |
|
有些紧紧紧 紧张不对吗 你伸出双手 便是两个宇宙 你的体温给我冲击震抖# |
Некоторые плотно, нервно криво Ты протяни /обе руки/, чтобы двое (как один) Космос Твоей /температуру тела/ меня атакуй тряси |
yŏuxiē jĭnjĭn jĭn jĭnzhāng bùduì
ma nĭ shēnchū shuāngshŏu biàn shì liăng gè yŭzhòu nĭde tĭwēn gěi wŏ chōngjī zhèn-dŏu# |
|
@我在发热发亮 殒石钻石失色无相 我在喊着笑着 震动震盪汹涌而上@ |
Я в жаре сияю "Гибель камень диамант-камень потерять-цвет не взаимно" Я в крике смеюсь Пульсация волнение бурная и высшая |
@ wŏ zài fa1re4 fāliàng
yŭn dàn zuànshí shīsè wú xiāng wŏ zài hăn-zhe xiào-zhe zhèndòng zhèndàng xiong1yong3 ér shàng @ |
|
啦......
REPEAT*#@#@@
啦...... |
|