|
11.09 |
مزقت قطعة الورق .
|
Разорван кусок (лист) бумаги. |
هي تمزق قطعة الورق .
|
Она разрывает лист бумаги. |
شق هذا القماش .
|
Порвана эта ткань (тряпка). |
هي تشق القماش .
|
Она рвёт тряпку. |
قطعة السلك مستقيمة .
|
Отрезок/Секция проволоки ровный/прямой. |
قطعة السلك منحنية ولكنها ليست مقوصة .
|
Секция проволоки согнута, но однако она не
перекручена. |
قطعة السلك منحنية ومقوصة .
|
Секция проволоки согнута, и перекручена. |
قطع السلك مقوصة .
|
Отрезки/секции проволоки
перекручены/переплетены. |
المعدن صدئ .
|
Метал ржавый. |
المعدن ملطخ .
|
Метал в пятнах. |
تمزق القميص .
|
Порвана рубашка ("порван рубашк"). |
الكوب مكسور .
|
Стакан (чашка) разбит. |
حرق الخبز .
|
Сгорел хлеб. |
لوثت صفحة الكتاب .
|
Запятнана страница книги. |
دلق العصير .
|
Пролит сок. |
مزقت صفحة الكتاب .
|
Порвана страница книги. |
أنا آسفة . لقد أحرقتها .
|
Извините ("я виновна"). /Уже/ сожгла "её"
(кусочек хлеба). |
أنا آسف .
لقد لوثتها .
|
Извините ("я виновен"). /Уже/
запятнал "её" (книгу). |
أنا آسفة . لقد دلقته .
|
Виновата. Пролила его (сок). |
أنا آسف . لقد مزقتها .
|
Извините ("я виновен"). Порвал её. |
الشوكة منحنية .
|
Вилка согнута. |
الشوكة غير منحنية .
|
Вилка не согнута. |
الخط مستقيم .
|
Проволока прямая. |
الخط ليس مستقيما .
|
Проволока не прямая. |
السكين صدئة .
|
Нож ржавый. |
السكين لامعة .
|
Нож блестящий. |
قطع الخشب مسطحة وغير مطلية .
|
Куски дерева (доски) прямые и не
покрашенные. |
قطعة الخشب مطلية .
|
Кусок дерева покрашен. |
المكتب غير مرتب .
|
Стол (офис) не в порядке. |
المكتب مرتب .
|
Стол в порядке (прибрано на столе). |
هذا الخط غير مرتب .
|
Эта "линия" (каллиграфия, начертание букв)
не аккуратное ("не ровное"). |
هذا الخط مرتب .
|
Это написание ровное. |
مصباح الإضائة سليم .
|
"Лампа освещения" целая. |
تحطم مصباح الإضائة .
|
Разбита лампочка. |
لم يذب الآيسكريم .
|
Не растаяло мороженное. |
ذاب الآيسكريم .
|
Растаяло мороженное. |
الموزة متعفنة .
|
Банан гнилой. |
الموزة طازجة .
|
Банан свежий. |
التفاحة متعفنة .
|
Яблоко гнилое. |
التفاحة طازجة .
|
Яблоко свежее. |