ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  11.08
هل تلك الطائرة نفاثة؟
نعم، هي نفاثة .
Это реактивный самолёт ("ли та самолёта реактивная")?
"Да, она реактивная." 
هل تلك الطائرة نفاثة؟
لا، ليست نفاثة .
Это реактивный самолёт ?
Нет, не реактивный.
هل هذا المبنى ناطحة سحاب؟
نعم، هو ناطحة سحاب .
Это здание - небоскрёб?
Да, "он" "касательный облака".
هل هذا المبنى ناطحة سحاب؟
لا، ليس ناطحة سحاب .
Это здание - небоскрёб?
Нет, не небоскрёб.
هل هذا مبنى حديث؟
نعم، هو حديث .
Это здание современное?
Да, "он" современное.
هل هذا مبنى حديث؟
لا، ليس حديثا .
Это здание современное?
Нет, не современное ("не есть современным").
هل ذلك صاروخ؟
نعم، هو صاروخ .
"Ли то ракет?"
Да, то - ракета.
هل ذلك صاروخ؟
لا، ليس صاروخا،
هو محطة فضائية .
Это ракета?
Нет, не ракета.
"Он" - станция космическая.
تبدو مندهشة، أليس كذلك؟
نعم، هي مندهشة .
Она выглядит взволнованной/удивлённой, не так ли?
Да, она взволнованна (испугана).
يبدو سعيدا، أليس كذلك؟
كلا، بل يبدو عليه الغضب .
Выглядит счастливым, не так ли?
Вовсе нет. напротив выглядит он взбешённым/злым.
يبدو مندهشا، أليس كذلك؟
نعم، هو مندهش .
Выглядит удивлённым, не так ли?
Да, он удивлён.
تبدو سعيدة، أليس كذلك؟
نعم، تبدو سعيدة .
Она выглядит счастливой, не так ли?
Да,  выглядит счастливой.
تلك ساعة يد، أليس كذلك؟
نعم، هي ساعة يد .
"Та - часы руки", не так ли?
Да, это/"она" наручные часы.
تلك ساعة يد، أليس كذلك؟
كلا، هي ساعة حائط .
Это наручные часы, не так ли?
Вовсе нет, это часы настенные.
ذلك مسبح، أليس كذلك؟
نعم، هو مسبح .
Это бассейн, не так ли?
Да, "он" бассейн.
ذلك مسبح، أليس كذلك؟
كلا .
هو شاطئ البحر .
Это бассейн, не так ли?
Вовсе нет.
Это берег моря.
هل غربت الشمس؟
نعم، غربت .
Зашло ли солнце?
Да, зашло.
هل غربت الشمس؟
لا، لم تغرب بعد .
Зашло ли солнце?
Нет, не зашло ещё.
لقد ترك باب الثلاجة مفتوحا، أليس كذلك؟
لا، لم يتركه مفتوحا .
(Он) /уже/ оставил дверь холодильника открытой, не так ли?
Нет, не оставил открытой.
هل ترك باب الثلاجة مفتوحا؟
نعم، هو مفتوح .
Осталась дверь холодильника открытой?
Да, "он" (дверь) открыт.
هل هذان الشخصان متزوجان؟
نعم، لقد تزوجا توا .
Эти люди женаты/замужем?
Да, только что поженились.
هل هذان الشخصان متزوجان؟
هما متزوجان على الأرجح،
فمعهما طفل .
Эти люди /двое/ женаты/замужем?
/Они двое/ женаты по всей вероятности.
И у них ребёнок.
هل هذان الاثنان متزوجان؟
كلا، ليسا متزوجين .
Эти двое женаты/замужем?
Вовсе нет, не женаты.
هل هذا الشخص متزوج؟
كلا، هذا الشخص غير متزوج .
Этот человек женат?
Вовсе нет, этот человек не женат.
سيقلب الكارت، أليس كذلك؟
نعم، سيقلبه .
Перевернёт карту, не так ли?
Да, перевернёт "его" (карту).
سيقلب الكارت، أليس كذلك؟
كلا، لن يقلبه .
Перевернёт карту, не так ли?
Вовсе нет, не переворачивает "его".
هل سيقطع الخبز؟
 نعم، سيقطعه .
Разрежет ли хлеб?
Да, разрежет его.
هل سيقطع الخبز؟
 لا، لن يقطعه .
Разрежет ли хлеб?
Нет, не режет его.
هل سقط منها مصباح الإضاءة؟
 نعم، سقط .
Ли упала "от неё" "лампочка освещение" (уронена лампочка)?
Да, упала.
هل سقط منها مصباح الإضاءة؟
 لا، لم يسقط .
Упала лампочка?
Нет, не падает.
هل انتهى الصيف؟
 نعم، انتهى .
Завершилось ли лето?
Да, завершилось.
هل انتهى الصيف .
لا، لم ينته بعد .
Завершилось ли лето?
Нет, не завершилось пока что.
سيقطع الخبز، أليس كذلك؟
نعم، سيقطعه .
Разрежет хлеб, не так ли?
Да, разрежет его.
هو يقطع الخبز، أليس كذلك؟
نعم، هو يقطعه .
Он разрезает хлеб, не так ли?
Да, он режет его.
لقد قطع الخبز، أليس كذلك؟
نعم، هو قطعه .
/Уже/ разрезал хлеб, не так ли?
Да, он разрезал его.
سيقطع الخبز، أليس كذلك؟
لا، لن يقطعه .
Он разрезает хлеб, не так ли?
Нет, не режет его.
هل سيفتح الباب؟
نعم، سيفتحه .
Откроет ли дверь?
Да, откроет "его".
هل يفتح الباب الآن؟
نعم، هو يفتحه .
Откроет ли дверь сейчас?
Да, он открывает "его".
هل فتح الباب؟
نعم، وتركه مفتوحا .
Открыл ли дверь?
Да, и оставил "его" (дверь) открытым.
هل يستطيع أن يفتح الباب؟
لا، لا يستطيع .
Может ли он открыть дверь?
Нет, не может (не способен, не в состоянии).