10.10 | |
شكرا . | Спасибо. |
عفوا . | Извини. |
مرحبا . | Привет. |
مع السلامة . | До свидания. |
مرحبا، داليا! | Привет, Далия! |
مرحبا، محمد! | Привет, Мухаммед! |
مع السلامة يا داليا! | До свидания, о Далия! |
الله يسلمك يا محمد! | Аллах прими тебя, о Мухаммед! |
مرحبا، كيف حالك؟ | Привет, как состояние твоё? |
إبراهيم، أعطني هذه الْمجلة من فضلك . | Ибрагим, дай мне этот журнал, пожалуйста. |
شكرا يا إبراهيم . | Спасибо, о Ибрагим. |
عفوا يا سمية . | Пожалуйста, о Сумая. |
لا يستطيع محمد أن يرى أين يذهب . | Не может Мухаммед видеть, куда идёт. |
يصطدم محمد بالسيدة . | Сталкивается Мухаммед с госпожой (с тёткой). |
عفوا! | Извини! |
لابأس . | Не страшно. |
عفوا، كم الساعة من فضلك؟ | Извини, который час, пожалуйста? |
إنها الثالثة . | /Вправду она/ 2-я ("часа", жен.р.) |
شكرا . | Спасибо. |
عفوا . | Пожалуйста. |
كمال، هل قابلت صديقي محمد؟ | Камаль, встречал ли (знаешь ли) друга моего Мухаммеда? |
كمال ومحمد يتصافحان . | Камаль и Мухаммед пожимают руки /двое/. |
مرحبا يا محمد، تشرفنا . | Привет, о Мухаммед, почтён (очень приятно). |
الشرف لنا . | "Честь мне." (это я почтён твоим присутствием) |
مع السلامة . | До свидания. |
أسامة سيتكلم في التليفون . | Усама будет говорить по телефону. |
مرحبا، أنا زينب . | Привет, я Зиинаб. |
مرحبا، وأنا علي . حنان موجودة؟ | Привет, а я Али. Ханан присутствующая (есть там у вас)? |
زينب تناول حنان الهاتف . | Зиинаб передаёт Ханан телефон. |
مرحبا، أنا زينب . | Привет, я Зиинаб. |
مرحبا، أنا علي . هل عندك رقم مصطفى؟ | Привет, я Али. У тебя есть ("ли с тобой) номер Мустафы? |
نعم . رقمه : ٥٥٥٢٤٩٠-٣٨٧ . | Да. Номер его: 387-5552490 |
شكرا . أنا أكتبه الآن . | Спасибо. Я записал/пишу его сейчас. |
هذا يبدو طيبا . | Это выглядит хорошо. |
أتريدين أن تجربي قليلا منه؟ | А хочешь ли (к женщине) попробовать немного /из него/ (это). |
قليلا فقط . | Немного только/лишь. |
تفضلي . | Прошу /тебе жен.р./. |
نحتاج لِمزيد من الظروف . | Нуждаемся "в дополнение от конверты". Нуждаемся в дополнительных конвертах. |
هل يمكن أن تذهب إلى الدكان الآن؟ | Можешь ли пойти в магазин сейчас? |
نعم، لكن أحتاج نقود . | Да, но мне нужны деньги. |
شكرا . سأعود في الحال . | Спасибо. Отправлюсь немедленно. |