09.05 | |
الأوراق حية . | Листья живые (зелёные). |
الأوراق ميتة . | Листья мёртвые. |
فيل حي | Слон живой. |
فيل ميت | Слон мёртвый. |
هذا الفيل حقيقي ولكنه ميت . | Это - слон настоящий но однако он мёртвый. |
هذا الفيل حقيقي وحي . | Это - слон настоящий и живой. |
الطائر ليس ميتا وليس حيا . الطائر غير حقيقي . | Птица не есть мёртвой и не есть живой. Птица не настоящая/"настоящий". |
هذا الطائر حقيقي . إنه حي . | "Этот птиц настоящий." Настоящая птица. Вправду он живой. |
يقرأ الرجل كتابا . | Читает мужчина книгу. |
يفكر الرجل في كتاب . | Думает мужчина о книге. |
تأكل المرأة تفاحة . | Ест женщина яблоко. |
تفكر المرأة في تفاحة . | Думает женщина о яблоке. |
هي نائمة . وهي لا تحلم . | Она спящая (спит). И она не видит сон ("не грезит"). |
هي تحلم . | Она видит сон. |
هو يفكر . | Он думает. |
هو يحلم . | Он видит сон. |
هل يفكر الرجل؟ نعم، هو يفكر . | Думает ли мужчина? Да, он думает. |
هل يحلم الرجل؟ نعم، هو يحلم . | Видит ли сон мужчина? Да, он "грезит". |
هل الناس أحياء؟ نعم، هم أحياء . | Люди живые? Да, они живые. |
هل الناس أموات؟ نعم، هم أموات . | Люди мёртвые? Да, они мёртвые. |
يفكر الرجل في مسألة رياضية . | Думает мужчина о проблеме математической. |
يفكر الرجل في لعبة شطرنج . | Думает мужчина о игре шахматы. |
تفكر المرأة . | Думает женщина. |
تتكلم المرأة . | Говорит женщина. |
فيم يفكر الرجل؟ هو يفكر في صيد السمك . | О чём думает мужчина? Он думает о рыбалке. |
فيم تفكر المرأة؟ هي تفكر في ركوب الخيل . | О чём думает женщина? Она думает о "езде конями" (на лошади). |
فيم تفكرين؟ أفكر في ركوب الخيل . | О чём /ты жен.р./ думаешь? Думаю о езде на коне. |
فيم تفكر؟ أفكر في صيد السمك . | О чём /ты муж.р./ думаешь? Думаю о рыбалке. |
هو يفكر . | Он думает. |
هو يعمل . | Он работает. |
هو يحلم . | Он видит сон. |
هو نائم ولكنه لا يحلم . | Он спящий, но однако он не видит сон. |
هل هؤلاء الناس أحياء؟ نعم، هم أحياء . | Эти люди живые? Да, они живые. |
هل هذه الأوراق حية؟ لا، هي ميتة . | Эти листья живые? Нет, они мёртвые/"она мёртвая". |
هل هؤلاء الناس أحياء؟ لا، إنهم أموات . | Эти люди живые? Нет, они мёртвые. |
هل هذه الأوراق حية؟ نعم، إنها حية . | Эти листья живые? Да, они живые. |
هي تتمطى . | Она потягивается. |
هي تتثائب . | Она зевает. |
هي نائمة ولكنها لا تحلم . | Она спящая, но не грезит. |
هي تحلم . | Она грезит. Она видит сон. |