08.02 | |
أنا أركب حصانا . | Я еду на лошади. |
لم أعد أركب حصاناً . |
"Не опять еду лошадью." Больше не еду на лошади. |
نحن نركب دراجات . |
"Мы мы едем велосипедами." Мы едем на велосипедах. |
لم نعد نركب دراجات . |
"Не продолжаем ехать велосипедами." Больше не едем на велосипедах. |
نحن نجري . | Мы бежим. |
لم نعد نجري . |
"Не продолжаем бежать." Больше не бежим. |
نحن نغني . | Мы поём. |
لم نعد نغني . | Не поём более. |
نحن نغني . | Мы поём. |
لم نعد نغني . | Не поём более. |
أنا ألبس . | Я одеваюсь. |
لم أعد ألبس . |
"Не продолжаю одеваюсь." Я больше не одеваюсь. |
أنا آكل . | Я ем. |
أنا أتكلم في الهاتف . | Я говорю по телефону. |
أنا الْمرأة التي لا تتكلم في الهاتف ولا تأكل . | Я женщина, которая не она говорит по телефону и не ест. |
أنا رجل لا يتكلم في الهاتف ولا يأكل . | Я мужчина, (который) не он говорит по телефону и не ест. |
أنا أغني وأعزف البيانو . | Я пою и играю на пианино. |
أنا لا أغني ولا أعزف البيانو . | Я не пою и не играю на пианино. |
نحن ندق الطبول و نبتسم . | Мы бьём (в) барабаны и мы улыбаемся. |
نحن لا ندق الطبول ولا نبتسم . | Мы не бьём в барабаны и не улыбаемся. |
كلانا يغني . | Все мы двое поём. |
لا أحد منا يغني . | Ни один из нас [не] поёт. |
بيننا واحد فقط يغني . | Из нас, один только, поёт. |
نحن الستة نغني . | Мы шестеро, поём. |
أنا أقف على الرصيف . | Я стою на тротуаре. |
لم أعد أقف على الرصيف . |
"Не продолжаю стоять на тротуаре." (Более не стою на тротуаре.) |
نحن نحمل مظلات . | Мы носим зонты. |
لا أحد منا يقف . | Ни один из нас [не] стоит. |
نحن الأربعة نَمشي . | Мы четверо, идём. |
نحن أربعة أشخاص . لا أحد منا يَمشي . | Мы четверо людей, ни один из нас не идёт. |
نحن الثلاثة نَمشي . | Мы трое, идём. |
نحن ثلاثة أشخاص . لا أحد منا يَمشي . | Мы трое людей, ни один из нас не идёт. |
كلانا يغني . | Мы оба поём. |
نحن نقبل بعضنا . | Мы целуемся взаимно мы (друг друга). |
لا أحد منا يقبل الآخر ولا أحد منا يغني . |
Ни один из нас [не]
целует другого и ни один из нас [не] поёт. |
أنا أقف . لا أحد من أصدقائي يقف . |
Я стою. Ни один из друзей моих [не] стоит. |
أنا والرجل، كلانا يحمل مظلة . | Я и мужчина, все/оба мы, носим зонт. |
لا أنا ولا الرجل نحمل مظلات . | Ни я и ни мужчина [не] носим зонты. |
أنا وإبني، كلانا يلبس قبعة . | Я и сын мой, оба мы, носим шляпу. |
أنا وإبني لا نلبس قبعات . | Я и сын мой, не носим шляпы. |